French flag Consulate-General of France in Istanbul

Consul GeneralMme Christine MORO
AddressIstiklâl Caddesi 8
Taksim
80090 İstanbul
Turkey
Phonelocal: (0212) 334.8730
international: +90.212.334.8730
Faxlocal: (0212) 334.8731
international: +90.212.334.8731
Emailmail@consulfrance-istanbul.org
Web sitehttp://www.consulfrance-istanbul.org/

» Can I visit France without a visa?

Comments on this Consulate-General

labeeb george
Tue, 12 May 2015 15:01 EDT
labebgrg@gmail.com
I am a Christian from Iraq of the population of the people of Mosul am 28 years old married and have no children ran away from my country in the history of 30.06.2014 from the hands of the Islamic State (Aldaash) threatened me direct to kill me and my wife in my house and burn my car in front of my eyes and took me to my house and my money being converted to religion Christian and kill all the Christians in the name of Islam, their homes either Tatnico Islamic religion either slaughtered and I am now Lage in Turkey about 10 months and I ask that you will help me to turn to your beloved and geode my rights Ka humans to live in peace, I and my wife
AYMEN AL SALH
Sun, 3 May 2015 08:04 EDT
ISTANBUL
Demande de la visa; Monsieur/Madame Je suis syrien, mais je suis en turquie mon seul, mais mes familles en syrie dans la vielle de Hasake.Je suis venu a istanbul apres que je quittai mon travail que jetravaillais comme un createur de mode a Damas et je etudais aussi gradiut de l universite de Damas de l appartement de francais que je suis reste trois materiaux dans la quatrieme.Et j espere de continuer mes etudes et avoir un diplome pour travailler dans votre pays.S il vous plait nous aider a prendre asil humanitaire dans votre pays..Mersi a vous. Email:aymen-salh@hotmail.com Mon numero de telephone c est:05318648209
rohin mnla ali
Fri, 1 May 2015 15:11 EDT
demande de la visa
Monsieur/madame;
Je suis syrienne,mais je suis en Turquie avec mon mari qui est un désigner,nous sommes venu à istanbul après que notre maison était détruits, nous sommes venus par terre, nnous avons des passports, et nous attendons un bébé,nous voulons une vie meilleur à notre bébé et une bonne avenir aprés perdre la paix dans notre pays et nos travails et la plus important nos vie stable. Je suis graduit de l'université d'Alep ,l'appartement de français et j'éspère de continuer mes études et avoir un diplôme pour travailler dans votre pays.
Mon numéro de téléphon c'est: 05314012899-05399429973
david
Mon, 2 Mar 2015 18:12 EST
05375956421
Am david innocent from nigeria but live in turkey,i have know mother know father,my dad and mum was kill by boko haram,Can france government help me in please ?
All thanks.
abdulrahman shikhow
Wed, 25 Feb 2015 12:49 EST
istanbul
I'm from Syria, I am 30 years old I have a degree in physics from the University of Aleppo has been the war on immigration from my forced me go to Istanbul has been resolved destruction everywhere and spread of armed militias and extremist Almjoat which wreaked havoc and the killing in the name of religion, race or creed and Aviation Almaki bombed in every place even kill innocent people because of this war, I ask you to help me to resort to your country to complete my studies in the Master of Physics and live in peace there
Thank you
abdoshikhow@gmail.com
mohammad waleed
Wed, 25 Feb 2015 12:42 EST
electrical engineering
Hello
I am a Syrian citizen Menen Kurdish origin. Holds on electrical engineering degree. I am 31 years old married and I have a 1 year old child. My wife holds a commercial high school diploma. We are currently staying "in Istanbul for five months. We fled from the war in Syria and we Mthion Kurds in Syria. We want to complete our study and live in your country Austria. With many thanks and respect Email :mohammadwaleed3120@gmail.com
tel : 00905378408502
Emad elbasha
Wed, 25 Feb 2015 12:42 EST
Book an appointment all my family
We have resident card in turkey & invention I want appointment iam & My wife one chill
We livening in istanbul
Thank you in advanced

Emad.elbasha@almanteq.com
bassam
Wed, 25 Feb 2015 12:38 EST
istanbul
Hello
I am a Syrian I am 22 years of civil war Ahjrtina disasters and extremist groups and in my own life Syria intolerable where militias and extremist groups spread and Aitwafr life requirements precious now resident in Istanbul, and I did not find work for me and the cost of living has become a high Fargo of your Holy help me to resort to your country democracy and human rights
Thank you
mofeed
Sat, 21 Feb 2015 15:13 EST
istanbul
Hello
I Syrian live a tragic situation because of the destruction and the war which disbanded in my read about human rights, and I would like to resort to France, a country of democracy and human rights, I have a degree in baccalaureate and I want to pursue my studies in your country of Human Rights and Democracy and France that helped and help the Syrian people in the tragedy that befell him I read about human rights, many in France, which helped people
mofeed.bakory@gmail.com
Kawa ragab
Sat, 29 Nov 2014 02:17 EST
S life
To france
Pour les Comités de défense des droits de l'homme aux Nations Unies et à toutes les personnes qui ont un lien avec les droits humains et responsable pour les pays qui ont signé les comités des guerres soit après que je ai citoyen syrien d'origine kurde votre doigt avec ma famille dans Alep, mais l'exposition de notre maison a été bombardé et détruit complètement et nous avons été obligés de fuir d'Alep à la colonne Hassaké ville conservatrice et ont essayé de travailler autant que possible de sauvé ma famille et ma famille de la faim et de l'itinérance, mais OK de demander à la situation dans la ville économiquement et Konnena kurde menacé Daash Je ne peux pas passer à un autre endroit juste hors de la Syrie à la Turquie et a déjà décidé de voyager avec ma famille à la Turquie avant de voyager, je vous travaillez dans le bureau pour la vente de européenne voiture et est allé à la Hassaké de vendre la voiture la province, mais Haulo patrouilles de police de mon arrestation du régime et a pris la voiture me laisse me glisser dans le service militaire, mais je abstenu de lui et les battre en voiture militaire et a rebondi à la sol, puis se est immédiatement rendu à la Turquie avec ma famille et je tiens à vous signaler que je ai aussi privé de sa citoyenneté en Syrie et une mauvaise relation avec le parti des travailleurs du Kurdistan et aussi longtemps que nous nous arrêtons et nous frapper et nous avons été les tentatives de les arrêter donc je espère que vous la compréhension de ma mauvaise situation ici en Turquie parce que les Turcs ne donnent pas des réfugiés salaires de l'Etat et vivant en Turquie est très difficile dessus de ma waza rester plus longtemps en Turquie devra Le Nchadd dans les rues alors je espère et je espère que vous compréhension des circonstancielle et décider décision de Tsviri en Allemagne, même sans un salaire juste pour rassurer mes enfants et je peux travailler en Allemagne dans le domaine des dispositifs médicaux, Merci beaucoup 00905373410282

Post a comment on this page

We invite you to share your experiences with the French Consulate-General — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.

Your name
Headline
Your message
Max 2000 characters
 

This web site is not operated by the Consulate-General and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of France, and such topics will be deleted.