French flag Consulate-General of France in Istanbul

Consul GeneralMme Christine MORO
AddressIstiklâl Caddesi 8
Taksim
80090 İstanbul
Turkey
Phonelocal: (0212) 334.8730
international: +90.212.334.8730
Faxlocal: (0212) 334.8731
international: +90.212.334.8731
Emailmail@consulfrance-istanbul.org
Web sitehttp://www.consulfrance-istanbul.org/

» Can I visit France without a visa?

Comments on this Consulate-General

Ana
Wed, 12 Aug 2020 11:26 EDT
Getting married in Istanbul
My fiance is french with dual citizenship. and i am usa citizen also dual citizenship. we want to get married in Istanbul. I need more information. I change my name when i become usa citizen my divorce papers are on different last name of marriage.
What do i need?
sina
Tue, 6 Aug 2019 01:31 EDT
appointment with kimlik
hello dear
i have a kimlik for one yesr residenci permit my question is that is it possible to set an appointment in france embassy in istanbul with this card or not?
sebamohmmad1999@gmail.com
Fri, 25 Aug 2017 21:28 EDT
Türkiye Bursa
Bonjour mon nom triple Saba Khalid Mohammed, né 19.2.1999
Mon mari et nommé trio Zakaria Abdullah huh Droopy né le 1.1.1985
Et j'ai deux enfants, enfant féminin et masculin nommé triple visions Huo Zakaria Droopy 19/02/2015 né
L'enfant nommé Triple huh Abdullah Zakaria Droopy né 06/11/2016
Et vivre avec nous et la mère de mon mari, le grand âge et la maladie du patient et de l'asthme Muzzammil et les maux de dos et l'arthrite et triple son nom huh le bien-être Mohammad Wazzan est né 05/05/1953
Nous sommes une famille de nationalité syrienne d'Alep Anasara la région orientale et mon mari zone Kallaseh qui Tadmro et firent périr avec eux, nos maisons et nos vies, et nous sommes sortis de notre pays Mxworan Mzlolin pas Mawa nous à cause de la guerre que personne ne Nzhna impitoyables à la Turquie Ville demandeurs d'bursa mieux où la sécurité de la vie et de la sécurité et nous avons trouvé la sécurité et de la sécurité, mais la vie en Turquie est très difficile pour les vivants et spectrophotomètre Vaholna plusieurs fois pour sortir de la Turquie vers l'Europe illégalement et légalement d'Izmir dans la mer à la Grèce, mais moi et mon mari avait peur beaucoup sur nos enfants de la mer, de peur de la noyade et de retour à Bursa et mon mari a ouvert un petit magasin travaille en le domaine de la communication Lat et mobiles, mais mon mari n'a pas pu rembourser les dépenses nécessaires Ajar maison AGAR épicerie factures et argent à la maison et du lait pour mes enfants et Hvaudhat et de la médecine pour la mère de mon mari malade et la grande dent et mon mari PERD capitale où il a commencé à travailler petit à petit qui restait petite note que nous avons enregistré une demande d'asile à l'ONU par un gouvernement département Turquie et l'élévation de notre nom à l'ONU dans l'histoire de 12/11/2016 ne l'a pas Atsalo nous Hazh temps et bien sûr Smho nous pour vous inscrire à l'ONU parce que mon père et ma mère et ses sœurs, toutes en France Jio à partir de près d'un an et demi et les preneurs mise en place d'un 10 ans mon père triple nom hein Khaled Jamil Mohammed, né 23/11/1971 Ma mère hein Kawthar bol Mohammed né 03/20/1979 frères de la Couronne, deux hommes et deux femmes, et ils me manquent beaucoup et n'a pas promis enduré leur me passer et je pleurais tous les soirs sur leur passage et de nostalgie pour eux et m'a état psychologique car après moi à leur sujet et je prie Allah, alors vous pouvez Taenoni sur Je vais les voir et de les remercier et l'avenir proche, et je l'espère vous apporter votre réponse le plus tôt possible que le numéro de téléphone de mon mari pour se connecter avec nous 00905377404417 Merci .....
Enas
Fri, 25 Aug 2017 16:37 EDT
اسطنبول
هل يمكن الحصول على فيزا سياحية للسورين مع العلم بوجود كفيل فرنسي في باريس وكيف يمكن تحديد موعد للمقابلة في القنصلية في اسطنبول وماهي الاوراق المطلوبة
sebamohmmad1999@gmail.com
Thu, 24 Aug 2017 23:28 EDT
Türkiye Bursa
Bonjour mon nom triple Saba Khalid Mohammed, né 19.2.1999
Mon mari et nommé trio Zakaria Abdullah huh Droopy né le 1.1.1985
Et j'ai deux enfants, enfant féminin et masculin nommé triple visions Huo Zakaria Droopy 19/02/2015 né
L'enfant nommé Triple huh Abdullah Zakaria Droopy né 06/11/2016
Et vivre avec nous et la mère de mon mari, le grand âge et la maladie du patient et de l'asthme Muzzammil et les maux de dos et l'arthrite et triple son nom huh le bien-être Mohammad Wazzan est né 05/05/1953
Nous sommes une famille de nationalité syrienne d'Alep Anasara la région orientale et mon mari zone Kallaseh qui Tadmro et firent périr avec eux, nos maisons et nos vies, et nous sommes sortis de notre pays Mxworan Mzlolin pas Mawa nous à cause de la guerre que personne ne Nzhna impitoyables à la Turquie Ville demandeurs d'bursa mieux où la sécurité de la vie et de la sécurité et nous avons trouvé la sécurité et de la sécurité, mais la vie en Turquie est très difficile pour les vivants et spectrophotomètre Vaholna plusieurs fois pour sortir de la Turquie vers l'Europe illégalement et légalement d'Izmir dans la mer à la Grèce, mais moi et mon mari avait peur beaucoup sur nos enfants de la mer, de peur de la noyade et de retour à Bursa et mon mari a ouvert un petit magasin travaille en le domaine de la communication Lat et mobiles, mais mon mari n'a pas été en mesure de rembourser les dépenses nécessaires factures d'épicerie Ajar maison de AGAR et de l'argent à la maison et du lait pour mes enfants et Hvaudhat et la médecine pour la mère de mon mari malade et la grande dent et mon mari perd capitale où il a commencé à travailler peu à peu a été laissé petite note que nous avons enregistré une demande d'asile à l'ONU par un gouvernement département Turquie et l'élévation de notre nom à l'ONU dans l'histoire de 12/11/2016 ne l'a pas Atsalo nous Hazh temps et bien sûr Smho nous pour vous inscrire à l'ONU parce que mon père et ma mère et ses sœurs, toutes en France Jio à partir de près d'un an et demi et les preneurs mise en place d'un 10 ans mon père triple nom hein Khaled Jamil Mohammed, né 23/11/1971 Ma mère hein Kawthar bol Mohammed né 03/20/1979 frères de la Couronne, deux hommes et deux femmes, et ils me manquent beaucoup et n'a pas promis enduré leur me passer et je pleurais tous les soirs sur leur passage et de nostalgie pour eux et m'a état psychologique car après moi à leur sujet et je prie Allah, alors vous pouvez Taenoni sur Je vais les voir et de les remercier et l'avenir proche, et je l'espère vous apporter votre réponse le plus tôt possible que le numéro de téléphone de mon mari pour se connecter avec nous 00905377404417 Merci .....
Ahmad
Sun, 13 Aug 2017 11:09 EDT
Hello
My name is Ahmed Mohamed Shaaban Torko. I am a Syrian refugee. I live in Turkey, my family consists of 5 people. I hold their material responsibility on my own
1: My mother Hoda Sami Sharks was born on 16/5/1961. She is divorced and sick. She has kidney stones and a lack of hearing.
2: I am Ahmed Mohamed Shaaban Torko. I was born on 25/6/1985
3: My wife. Nur zakaraya al-Aridi was born on 1/1/1995. Has a general secondary certificate (literary section)
4: My sister. Heba Mohamed Shaaban Torko was born on 24/3/1990. Has physical disability, paralysis in the feet. her disability rate is 60% and kidney stones
She can not walk and she uses the wheelchair. Has a secondary certificate (literary section)
my little sister .5 Hala Mohammed Shaaban Torko. She was born on/1 / 2, 1998. She speaks three languages arabic english and turkish very well
We are a family of the Circassian minority from the Caucasus. We fled from Syria to Turkey because of the war and because of ethnic oppression because we belong to an ethnic minority
We have come under pressure from both sides of the conflict in Syria, the regular army and Islamic battalions
Examples of this are: the Islamic battalions in the area where we lived in the countryside of Damascus (the city of Douma). The Islamic battalions have pressed us and harassed us because my sisters do not wear the Islamic headscarf and go out of the house alone.The Islamic battalions told us: Either you be like us or leave here, we decided to leave. They did not allow us to take anything and they took our house and did not even allow us to sell it. Before we go, they searched us and saw the tattoo on my arms. They said to me: If you come back here, we will cut off your arm because tattooing is haraam and it is one of the actions of the kaafir.
Then we fled to the areas of the Syrian regime, and there we were also subjected to stress,The regular army battalions tried to force me to volunteer to fight in spite of being exempted from military service because I am the only son in my family. When I refused to join them, they threatened to kill me and tried to kidnap my 14-year-old sister at a checkpoint. They said they wanted to investigate with her and when the bus passengers cried and yelled at her, she was just a child. What can a little girl do to check with her.A few days later my father disappeared and we did not know anything about him
So we were forced to flee for fear that they would kidnap my mother or sister or kill me. We fled to Turkey and went to a refugee camp in Gaziantep. After learning a little language, I found a job and took my family out of the camp because my sister's health was worse because of the difficult living conditions in the camp
I now work at about $ 10 a day and spend my family. My sister needs physical treatment and medicine. We do not receive any assistance from any organization or organization. My sisters can not complete the study because of the difficult situation. We have all the Syrian documents and the Turkish protection documents.
I ask you to help us get humane asylum and resettle in a country where we can start a better life and thank you.
my phone 00905318663899
ABD ALWHAB AMORI
Thu, 3 Aug 2017 05:31 EDT
Istanbul, Turkey
Mon nom est Abdul Wahab Amuri Je suis de Halabi de Syrie résidant actuellement à Istanbul, en Turquie, je courais ma famille et moi de la Syrie à la Turquie par crainte des bombardements et sous la menace d'assassiner, parce que nous ne faisons pas des actes de sabotage et de meurtres. Nous vivons maintenant une vie très difficile en Turquie, et nous nous sommes arrêtés pour compléter notre étude I et mes sœurs en raison des conditions de vie en Turquie .arju du gouvernement français respecté à considérer mon histoire et me donner le droit de recourir à la France afin de compléter notre étude I et mes sœurs et de garantir une vie stable et sûr parce que notre retour en Syrie est devenue un danger pour notre vie .no. mon courrier 00905319753744.brede. a1997abdalwhab@yahoo.com Je vous demande de considérer Dans mon cas parce que je suis un Ilta nous ne pouvons plus supporter les dures conditions de la vie en Turquie Nous vous remercions de votre pays respecté
Halima
Sun, 7 May 2017 12:50 EDT
Renseignements
Bonsoir
je suis une femme marocaine âgée de 58 ans
Résidente à istanbul et je veux aller vivre avec ma soeur qui a aussi 56 ans et qui réside en France. Merci de me donner des renseignements à propos du visa.
Toutes mes salutations.
E-mail: broderie191@yahoo.com
Walid
Fri, 5 May 2017 15:51 EDT
El khalil
El khalil walid

40 b rue des cras

25000 beançon,france


Je suis EL KHALIL WALID.Je habite en france(BESANÇON)avec ma famille.Ma femme,mes 7 filles et mon fils

 EL KHALIL YOUSEF.J'ai deux frére qui sont vivre on france EL KHALIL khaled il a la nationalité française ET EL KHALIL IDRIS  il a la carte séjour de 10 ans.

Je voudrais demande (visa)pour ma fille EL KHALIL NESSRIN,Née le 17/09/1983

Qui est resté en syrie ,elle sont dans le développement du risque avec son marié ALDARWICHE IDRES,Née le 05/11/1968 ET ses enfents  ALDARWICHE ARYANA,nèe le 01/01/2009,ALDARWICHE ROZAN,Née le 01/01/2011,ALDARWICHE SILVANA,Née le 20/09/2012 ET le deux jumeaux ALDARWICHE ALAN et AYLAN,Née le 21/05/2015.

Ainsi,Je sollicite une réponse favorable ma filla à demande d'asile politique en france,dans le but de rejoindre ma famille et de vivre en sûreté.

SVP, Vous pouvez donne le RDV pour ma fille viens le consulat et vous pouvez envoier le RDV sur cette email...hevinomeri5@gmail.com

J'espère que vous serez la cause de débarrasser cette famille de cette guerre et la destruction..  

Veuillez agréer madame,monsieur, l'Expression des mes  salutations les plus respectueuses..
SHIRIN ALFARAJ
Sun, 9 Apr 2017 11:14 EDT
TURKEY- ISTANBUL
Urgent appeal and Request for relief,is not training
Iam asmall lady who caused her circumstances to leave her university then her own home country and emigrate and then marry ,because of what is happening in syria
I came to Turkey on 27/09/2014
after my family breaking down
My father died and my brothers and sisters escaped from the war and all the horrible things that we saw
Where I was the youngest and last child
I joined the young man who loved me in Istanbul,where he fled before me for fear of being taken to war as asoldier, even though we did not realize what we were doing and we got married then we had achild
Something I did not know how it happened so far.
But I love my chiled more than anything
My mother joined us after awhile
She is broken like me
She also had lost everything her home, her husband and nothing left to her
We have lost our right to live normally and safely
We are frome aleppo and we are now in Istanbul we do not know where we will be 
My family is made up of 4 people me, my baby, my husband and my mother 
Me:SHIRIN ALFARAJ
Date of birth  29/01/1994
My husband:ABDULAZIZ BABI
Date of birth  01/01 1993
My child:QUSAI BABI
Date of birth 29/09/2015
My mother:WISAL DALAL
Date of birth 10/05/1957
In fact what we had been through can not be described as humen beings living in the 21st
Iwant to say to you and beg that we live alife no one can handle it not even the animals
We work all night and day just to survive
Idon not see my child that much
He needs me so badly
But ican not leave my job
We have to work 24/7 to live
We live just because it is not the date of our death
Iknow about france and literally you are my only hope
Please save my small family
Please do not give up on us
Thank you for listening
My email address : shirinalfaraj1@gmail.com

Post a comment on this page

We invite you to share your experiences with the French Consulate-General — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.

Your name
Headline
Your message
Max 2000 characters
 

This web site is not operated by the Consulate-General and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of France, and such topics will be deleted.