Embassy of Germany in Ankara
Address | 114 Atatürk Bulvari Kavaklidere 06540 Ankara Turkey |
---|---|
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
infomail@ | |
Web site | http:/ |
Visa forms | Online Schengen visa application |
Address | 114 Atatürk Bulvari Kavaklidere 06540 Ankara Turkey |
---|---|
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
infomail@ | |
Web site | http:/ |
Visa forms | Online Schengen visa application |
Comments on this Embassy
مرحبا اسمي سهرالمحمد .عملت مقابلة فيةالسفارة الالمانية في اتقرة في 2 الشهر الاول عام 2017 وكانت اوراقي ناقصة استكملتها وطلع ت اوراقي فيها خربطة واخر ورقة سلمتها كانت قبل 3 اغسطس باسبوعين والسفارة حكت معي في 3 اغسطس تاكدت من معلومات وقالولي انو رح يدققو باوراقي ويبعتوهن عالمانيا واليوم صرلي شهر و8 ايام لم يصلني اي رد ..هل صدرت الفيزا الخاصة بي ..ارجو الرد .رقم اضبارتي هو *1026745*
Hallo mein Name Munzer Suleiman Nationalität und ein Syrer, und wurde in der Türkei mit meiner Familie gehalten, bestehend aus drei meine Frau Mitglieder und meine Kinder, die zwei, die ich zu einem deutschen gegangen auf meinem eigenen und bekam das Asylrecht für drei Jahre und verbrachten gibt es etwa ein Jahr und drei Monate, ich kann nicht Ahoudarzojta und meine Kinder wegen des Mangels an persönlichen Beweisen und nicht Bhozthm syrische Pässe und ich sind aus diesen Gründen in der Türkei, ich bin jetzt existiert in der Türkei, und ich habe keine Arbeit, kein Zuhause ich in ihr leben und meine Kinder, Jugendliche sind obdachlos, und wir haben keinen Schutz, ich hoffe, dass Sie meine Situation und schnelle Reaktion auf diesen Brief studieren will ich Sie, mir zu helfen mit meiner Familie nach Deutschland zurückzukehren gut Wie mein aufrichtiger Dank und Respekt und Achtung größten Tvdilo
انا من سوريا ولدي عائلة و الوضع ماساوي جدا و انا بحاجة للخروجمن سوريا و اللجوء الى دولتكم الموقر ة ارجو المساعدة و الاعان كوني لا احمل اية وثايق غير جواز السفر و دفتر العايلة ة
انا من سوريا و عندي خمس اولاد والوضع ماساوي لذا اتقدم لسيادتكم
Sehr gehrte Damen und Herrn. Ich bin Ibrahim Al Hamad und komme aus Syrien. ..Am 29\3\2017 hat meie Frau die Interview bei Ihnen gemacht wegen Familiennachzug und sie heißt Rahaf Al Nasser . Ich möchte wessen wann sie bekommt Antwort von Ihnen weil ich in die Ausländerbehörde war und dort sie sagen das alles geschafft. Ich danke Ihnen. ..
تحية لكم ..زوجتي رهف الناصر قامت بتقديم اوراقها لطلب فيزا لم شمل في مقر سفارتكم في 29/3 وانا اريد منكم ان اعرف موعد حصولها على التأشيرة وذلك من اجل حصولي على بيت لشخصين هنا ولكم جزيل الشكر
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Deutsch Aufenthalt seit 2016.12.07 bekommen.Ich beantrage für mich Eine Familienzusammenführung für meine Tochter (Avin Dakouri 02.01.1995 geboren) Aufgrund der traurigen Lage in Syrien , dort keine sichere Unterkunft Haben und würde ich gerne mit Hilfe Empfehlung Ihren meine Tochter von der Türkei nach Deutschland holen. Da kann meine Tochter nicht allein in der Türkei lebt, und es ist eine schwierige psychologischen Bedingungen durchlaufen und sie versuchte Selbstmord zu begehen. Für eine baldige antwort würde ich them sehr Dankbar.
Mein gmail ist alan1989@hotmail.com.
Mit freundlichen Grüssen
Dakouri Ahmad
Hello I am Iraqi Saad Al.IBrahimi I am a refugee to the United Nations in Turkey because of the persecution of the influential parties in Iraq, and came out of Iraq on 01/01/2016 I have a daughter at the age of six had hit germ during childbirth due to the negligence of the hospital in Iraq and contaminated the same killing to a tumor in the eyes and removed the eyes because heh blind does not see and also suffer from atrophy of the growth and deteriorated mental our case, I am her mother and I also have other boy and a girl I want this request from your state respected that Tandhana I and my family so I treat my daughter's ailing and live a respectable dignified life in your country and there have reports adequate Prove my case Thank you very much
السلام عليكم ...الى سعادة السفير الالماني في تركيا انا المدعو صالح اليوسف من سوريا فقد خرجت من بلدي بسبب الحرب وصعوبة المعيشة وانا الان اسكن في تركيا انا وعائلتي وهم زوجتي وابنتي علمنا بأنني لا استطيع ان اعيش في تركيا ولم يكن لدي عمل ولا اتلقى اية مساعدات وعلى ذالك فأني اتفدم اليكم بطلب لجوء انساني وارجو منكم ان يأخذ بعين الاعتبار للتواصل05315965649
مرحبا أنا من سوريا نزحت الى تركيا بسبب الحرب والخوف على أطفالي وأنا هنا االأن أعاني الكثيرا بسبب الفقر فكل ما أملكه ذهب وبقيت مع ثلاثة أطفال وزوج يعمل ليل ونهار ولا يستطيع أن يلبي جميع أقل احتياجاتنا أشعر بالخوف من المستقبل أنا اعرف بأنني لن استطيع ان اغير شيئ في حياتنا هنا ولكن ان منحتمونا تذكرة الى المانيا لجوء هو بالنسبة لنا نجاة م
Botschafter Herrn Dank und Respekt. Meine Tochter Tamara Tawfiq hinter Ihnen bereitgestellten volle Blättern von Ehe und Familie-Anweisung und hat eine Tochter namens Cham wurde geboren in Camp Suleyman Shah an Protesten wo mit dem Rest meiner Familie im Lager bleiben und lebte sehr harten Bedingungen und warten auf die Antwort von Ihrer Anwesenheit. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg und Glück für euch alle und die deutsche Gentleman-FreundIhr Aktenzeichen ist 972737
Vielen Dank für helfen...
Post a comment on this page
We invite you to share your experiences with the German Embassy — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.
This web site is not operated by the Embassy and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of Germany, and such topics will be deleted.