German flag Consulate-General of Germany in Istanbul

AddressInönü Caddesi 16-18
İstanbul
Turkey
Phonelocal: (0212) 334.6100
international: +90.212.334.6100
Faxlocal: (0212) 249.9920
international: +90.212.249.9920
Emailgk.istanbul@sim.net.tr
Web sitehttp://www.istanbul.diplo.de
Visa forms Online Schengen visa application

» Can I visit Germany without a visa?

Comments on this Consulate-General

ayham al taani
Thu, 13 Oct 2016 10:24 EDT
ayham.altaani.774@gmail.com
Ladies and Gentlemen in the German embassy in Istanbul, All the best from me.
I am Ayham Al-Taani, a Syrian refugee in Germany. My wife and my children have an interview appointment by you at 28.Oct.2016 .
I wish that you help me and understand and accept my wish to change the place of the interview from Istanbul to Ankara, because my wife stays in Mersin and it takes sixteen hours from Mersin to Istanbul, and that might endanger the health of my wife because she has an illness in her spine and a severe and permanent infection in the chest which makes it dangerous for her health to travel for long distances.
I hope you accept my request and help me if it is possible.
Best regards and thanks!
Ayham Al-Taani


1-Name of the applicant : REHAM AL MASALMEH
Number of applicant : 46300

2- TAIMA AL TAANI
Number of applicant : 46301

3- TALIA AL TAANI
Number of applicant : 46299

The Date : 28.Oct.2016
The Time : 09:15:00
In : istanbul
mohamad barafi
Wed, 12 Oct 2016 18:43 EDT
لم الشمل
مرحبا,
أنا تحددت موعد مقابلتي في 28 تشرين الأول في السفارة الموجودة في انقرة, بس في صعوبة بسبب عدم منح التأشيرات للسوريين إلى تركيا, أرجو المساعدة,
رقم المقابلة: 46249
الاسم MOHAMAD BARAFI
GHALIA ALFARES
Wed, 5 Oct 2016 21:00 EDT
Termin
Sehr geehrte Damen und Herren

auf Grund der Einreisebestimmungen der türkischen Behörden, konnte ich den Termin am 06.10.2016 bei der deutschen Botschaft nicht wahrnehmen.
Die schwere Lebensbedingungen in Syrien sind Ihnen vielleicht bekannt. Mein Ehemann ist schon mehr Al's ein Jahr in Deutschland und geht derzeit einer Versicherungspflichtigen Beschäftigung in seinem Beruf als Zahntechniker nach
Alles was ich jetzt mir wünsche , dass bei ihm wäre, und frage an , ob ich Zeitnahe einen neuen Termin zur Beantragung des Visums bekommen könnte. Und ob mein Interview zu der deutschen Botschaft in Beirut verlegt werden kann.


Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.

Mit freundlichen Grüßen

faresghalia49@gmail.com
Hussein Alahmmad
Thu, 29 Sep 2016 13:28 EDT
syr.basel321@hotmail.com
From. Hussein Alahmmad Ibn Abd.
I was in Germany and came to Turkey because of difficult circumstances. My identity stayed in Germany and before coming to Turkey, I introduced a request to back my identity but I was late so that I had to come without it. But the government of Germany sent it to the embassy in Istanbul one month ago and I went to ask about it but in vain.
Please reply.
Hussein
Mon, 26 Sep 2016 09:00 EDT
Alahmmad
From. Hussein Alahmmad Ibn Abd.
I was in Germany and came to Turkey because of difficult circumstances. My identity stayed in Germany and before coming to Turkey, I introduced a request to back my identity but I was late so that I had to come without it. But the government of Germany sent it to the embassy in Istanbul one month ago and I went to ask about it but in vain.
Please reply.
syr.basel321@gmail.com
Kawsar
Sat, 24 Sep 2016 18:08 EDT
تركيا بمدينة باتمان
مرحبا
اريد ان اعرف كيف اتاكد من حجزي بالسفارة الالمانية باستنبول لموعد لم الشمل لانني حجزت من السنة الماضية بالشهر التاسع والان موعدي بات قريبت واريد ان اتاكد من صحته ولكم جزيل الشكر
Aziz mohammad
Tue, 13 Sep 2016 15:44 EDT
aziz.mohamma198855@gmail.com
انا موجود في المانيا وزوجتي في لبنان حجزت بتركيا على اساس تجي زوجتي على تركيا بس تسكر حدود وصار بدون فيزا ماقدرت تدخل لتركيا وهي موجودة في لبنان وفي 5/9هالشهر كان موعد مقابلتها في استنبول بس راحت عليها لان ماقدرت تدخل لتركيا بعد يومين من مقابلة اتصلت سفارة مع رقم لي كنت حاطة ورقم موجود مع اخي في ازمير اتصلوا مع اخي وسألو عن زوجتي اخي خبرون ان هي في لبنان فطلبوا رقمها في لبنان حتى يتواصلوا معها في لبنان ورقم زوجتي ماكان موجود مع اخي قالو رح نتصل معك بكرا وحتى الان لم يتصلو ونحن اتصلنا كتير مافي رد من سفارة ارجوا الرد على هذا ايميل حتى اعطيكم رقم زوجتي في لبنان ارجوا الرد وهي ايميل مقابلة عندي ايميلين
azizmohamad9212@gmail.com
aziz.mohammad198855@gmail.com
iDATA Randevu

I

iDATA

Sun 8/21/2016 6:30 AM

Inbox

To:

dilawer-7@hotmail.com;

sahinali@yandex.com;

حضرة السيدة المحترمة، حضرة السيد المحترم،

يرجى قراءة هذه الرسالة بشكل كامل، فإنها تحتوي على معلومات هامة عن تقديم طلب تأشيرة الفيزا والتي قد تؤدي عدم مراعاتها إلى رفض أو عدم قبول الطلب الخاص بكم!

بالإشارة إلى مقابلتكم مع شركة iDATA بتاريخ 07 Ocak 2016 نخبركم اليوم بالموعد الخاص بكم لتقديم طلب تأشيرة الفيزا.

الموعد المحدد ليس صالحا إلا للشخص التالي:

اسم مقدم الطلب: MIDYA KHREBO

رقم الموعد: 38322

يمكنكم تقديم طلب التأشيرة الخاص بكم

بتاريخ: 05 Eylül 2016

في الساعة: 07:15:00

لدى: İstanbul

لا يمكن تغيير هذا الموعد أو الحضور إلى بعثة ألمانية أخرى بتركيا.

الحضور الشخصي إلى قسم التأشيرات المذكور أعلاه من أجل تقديم طلب التأشيرة أمر إلزامي.

يرجى الحضور إلى مدخل قسم التأشيرات 15 دقيقة قبل وقت الموعد المحدد. في حالة حضوركم المتأخر إلى الموعد لا يمكن إدخالكم ويعتبر الموعد باطلا، ويجب عليكم بالتالي تحديد موعد جديد.

نود مرة أخرى وبشكل صريح الإشارة إلى ما يلي:

تجدون طي هذه الرسالة استمارة طلب التأشيرة التي يرجى تقديم نسختين منها مستوفيتين للبيانات وموقع عليهما إضافة إلى الوثائق المذكورة أدناه. ويرجى الانتباه إلى أن كافة الوثائق المحررة بلغة غير اللغة الألمانية يجب تقديم النسخة الأصلية منها إضافة إلى الترجمة إلى اللغة الألمانية والتي تحتوي على تصديق إحدى البعثات الألمانية (إذا لم يذكر خلاف ذلك). وتجدون المعلومات الخاصة بتصديق الوثائق على موقعنا الإلكتروني.

قائمة المستندات المطلوبة:

3 (ثلاث) صور شخصية تحتوي على الخصائص الحيوية (البيومترية) (لا يتجاوز عمرها 6 أشهر وغير مطبوعة بواسطة الحاسب الآلي)جواز سفر صالح (يشمل توقيع صاحبه) لا تقل مدة صلاحيته عن سنة واحدةصورة من البطاقة الشخصية ورخصة الإقامة للزوج/للزوجة/للوالد/ للوالدة/للطفل في ألمانياصورة كاملة من شهادة الاعتراف باللجوء الصادر عن المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF) الخاص بالزوج/الزوجة/الوالد/ الوالدة/الطفل في ألمانياإثبات القيام بالتطعيم ضد شلل الأطفالفي حال إقامتكم لمدة أكثر من ثلاثة أشهر بتركيا أو إقامتكم بتركيا بدون تأشيرة الدخول: رخصة الإقامة التركية ("Yabancı Tanıtma Belgesi")نسخة مطبوعة كاملة لإشعار التأكيد على الموعد الذي حصلتم عليه من شركة iDATAمستندات مطلوبة إضافية في حال لم الشمل مع الزوج/الزوجة:شهادة الزواج و عقد الزواج/ورقة ثبوتية لعقد زواج مذهبيخطاب موافقة الوالدين في حال الزواج دون سن 18 سنة إضافة إلى ترجمته إلى اللغة الألمانيةخطاب الوكالة ذات الصلة في حال الزواج من خلال موكل، والذي تم إصداره قبل إبرام عقد الزواج والذي يحتوي على اسمي الزوجين الكامليننسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي حالة الزواج السابق لأحد الزوجين: كافة أحكام وقرارات المحكمة المتعلقة بالطلاق الأخير لكل من الزوجين مع خاتم وتوقيع الجهة المصدرة، أو شهادة الوفاة (إن وجد)مستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الأطفال مع الوالد أو الوالدة:شهادة الولادةنسخة من السجل المدنينسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي الحالات المعنية: خطاب موافقة الوالد الذي لا ينتقل/الوالدة التي لا تنتقل مع الطفل/الأطفال إلى ألمانيا (يجب أن يحتوي هذا الخطاب على توثيق كاتب العدل)، أو القرار ذي الصلة حول حق الحضانة الصادر عن المحكمة الشرعية المختصةإن وجد: شهادة وفاة الوالد المتوفى أو الوالدة المتوفاةمستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الوالدين مع الطفل القاصر:شهادة الولادة الخاصة بالطفلنسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلة

هناك حالات ينبغي فيها تقديم مستندات إضافية.

يرجى أن تأخذوا بعين الاعتبار أنه لا يمكن المعالجة السريعة لطلب التأشيرة الخاص بكم إلا إذا قدمتم كافة الوثائق المطلوبة خلال التقدم بطلب التأشيرة. أما إذا حضرتم إلى الموعد والمستندات غير مكتملة فقد يطول ذلك فترة معالجة الطلب الخاص بكم بشكل كبير (حتى عدة أشهر).

تحذر أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا صراحة من اللجوء إلى خدمات وكالات لتدبير الوثائق. إنكم تتحملون المسؤولية عن أي تصرف خاطئ لهذه الوكالات (مثلا تزوير المستندات).لا تتعاون أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا إلا مع شركة iDATA بشأن إجراءات الحصول على تأشيرة.

ملاحظة: هذه رسالة تم إرسالها آليا. الرجاء عدم الإجابة عليها مباشرة فلن تحصلوا على أي رد.

لمعلوماتكم
iDATA
Sayın Başvuru Sahibi,
Bu yazı vize başvurusu hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen yazının tamamını okuyunuz. Yazıda yer alan önemli bilgileri dikkate almamanız, vize başvurunuzun kabul edilmemesine veya red cevabı almanıza neden olabilir!
07 Ocak 2016 tarihinde yapmış olduğumuz telefon görüşmesine istinaden, aşağıda vize başvurunuzu yapacağınız randevu tarihini bilginize sunuyoruz:
Randevu kaydı ancak aşağıdaki şahıs için geçerlidir:
Başvuru sahibinin adı, soyadı: MIDYA KHREBO
Randevu numarası: 38322
Vize başvurunuzu yapmanız için.
Randevu tarihi: 05 Eylül 2016
Saat: 07:15:00
Vize başvurusunu yapacağınız temsilcilik:İstanbul
Bildirilen randevu tarihinin değiştirilmesi veya başka bir dış temsilciliğe aldırılmasımümkün değildir.
Başvuru sahiplerinin yukarıda belirtilen temsilciliğe şahsen müracaat etmeleri gerekmektedir.
Randevu saatinden en az 15 dakika önce Vize Bölümü girişinde hazır bulunmanız, rica olunur. Geciken başvuru sahipleri Vize Bölümü’ne alınamayacak; randevuları iptal edileceğinden, yeni bir randevu tarihi almaları gerekecektir.
Aşağıdaki hususlar önemle hatırlatılır:
Bu yazının ekinde yer alan vize başvuru formunu 2 nüsha halinde basarak doldurunuz, imzalayınız ve listede belirtilen gerekli belgelerle birlikte yanınızda getiriniz. Tüm belgeler, asılları ve 2 adet fotokopileriyle birlikte ibraz edilmelidir. Almanca olmayan belgelerin, tercüme edilmiş ve bir Alman dış temsilciliği tarafından tasdiklenmiş olarak ibraz edilmesi gerektiğini (aksi belirtilmediği durumda) dikkate alınız.Belge tasdik işlemiyle ilgili bilgileri internet sitemizde bulabilirsiniz:
3 adet vesikalık (biyometrik) fotoğraf (son 6 ayda çekilmiş, bilgisayar yazıcısında basılmış fotoğraflar kabul edilmemektedirGeçerlilik süresi en az 1 yıllık pasaport (imzalanmış)Almanya’daki eş/ ebeveyn/çocuğun kimlik ve oturum statüsünü gösterir belgenin fotokopileriFederal Göç ve Mülteci Dairesi‘nin (BAMF) Almanya’daki eş/ebeveyn/çocuğun mülteci statüsünü onayladığına dair belgePolio (çocuk felci) aşısı yapıldığına dair belgeTürkiye’de üç aydan fazla veya giriş vizesi olmadan ikamet ettiğiniz takdirde: İkamet tezkeresi veya Yabancı Tanıma BelgesiiDATA’nın randevu teyit kağıdı (tamamı basılmış olarak)Eşlerin Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda yukarıdaki belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedir:Evlilik Cüzdanı ve Evlilik Sözleşmesi / Dini Nikah yapıldığını gösterir belge18 yaş altı evlilikler için: Anne ve babanın yazılı onayı ile Almanca tercümesiEvlilik akdi eşlerden birinin vekalet vermesi suretiyle gerçekleşmişse: eşlerin tam kimliklerinin belirtildiği ve evlilik akdi öncesinde düzenlenmiş özel vekaletnameNüfus Kayıt ÖrneğiEşlerden biri önceden bir evlilik geçirmişse: Onaylanmış boşanma kararı veya (dul ise) vefat eden eşin ölüm belgesiÇocukların Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda 1.-7. maddelerde belirtilen belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedirDoğum BelgesiNüfus Kayıt ÖrneğiAile Nüfus Kayıt ÖrneğiEbeveynlerden birinin Almanya’ya gitmemesi durumunda: Söz konusu ebeveynin, çocuğun Almanya’ya gitmesine onay verdiğine dair, noter tarafından tanzim edilmiş muvafakatnamesi veya yetkili (Şeriat) Mahkemesi tarafından verilmiş velayet kararı.Ebeveynlerden birinin vefat etmiş olması durumunda: Ölüm belgesiEbeveynlerin Aile Birleşimi için Almanya’da reşit olmayan çocuklarının yanına gitmesi durumunda ayrıca ibraz edilmesi gereken belgeler:Çocuğun Doğum BelgesiAile Nüfus Kayıt Örneği
Bazı durumlarda ek belgelerin ibraz edilmesi gerekebilmektedir.
Vize işleminizin ancak başvuru esnasında tüm evrakları eksiksiz ibraz etmeniz durumunda zamanında sonuçlandırılabileceğini lütfen dikkate alınız. Eksik evrak ibraz ettiğiniz takdirde, başvuru işleminizin sonuçlanması ciddi biçimde gecikebilmektedir (birkaç aya kadar).
Vize Bölümü yetkilileri, istenen belgelerin acentalar aracılığıyla temin edilmesinden sakınmanızı önermektedir. Acenta. hatalarının (sahte evrak vs.) sorumluluğunun başvuru sahiplerine ait olduğunu dikkate alınız. Türkiye’deki diplomatik temsilciliklerin vize bölümleri, vize işlemlerinde sadece iDATA şirketi ile çalışmaktadır.
Not: Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.
Bilginize,
iDATA
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,
bitte lesen Sie diese Nachricht vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Visumbeantragung, die bei Nicht-Beachtung zur Ablehnung oder Nichtannahme Ihres Antrags führen können!
Bezugnehmend auf Ihr Telefongespräch am 07 Ocak 2016 mit iDATA, teilen wir Ihnen heute Ihren Termin für die Visumanntragstellung mit:
Die Terminbuchung gilt nur für folgende Person:
Name des Antragstellers: MIDYA KHREBO
Terminnummer: 38322
Ihren Visaantrag können Sie
Am: 05 Eylül 2016
Um: 07:15:00
Bei: İstanbul
Eine Änderung dieses Termins sowie ein Wechsel der Auslandsvertretung ist nicht möglich einreichen.
Das persönliche Erscheinen bei der o.g. Visastelle zur Visumbeantragung ist zwingend erforderlich.
Bitte erscheinen Sie mindestens 15 Minuten vor der angegebenen Uhrzeit am Eingang der Visastelle. Zuspätkommende können nicht eingelassen werden, der Termin gilt als verfallen, es ist eine neue Terminbuchung erforderlich.
Wir erinnern dringend an Folgendes:
Im Anhang dieser Nachricht finden Sie das Antragsformular, das Sie bitte 2x ausgefüllt und unterschrieben zusammen mit nachstehenden Dokumenten mitbringen. Bitte beachten Sie, dass sämtliche nicht-deutschen Dokumente im Original mit deutscher Übersetzung und Legalisation durch eine deutsche Auslandsvertretung vorzulegen sind (sofern nicht anders angegeben). Hinweise zur Legalisation finden Sie auf unserer Webseite:
3 biometrische Lichtbildäer (nicht älter als 6 Monate, keine Computerausdrucke)Gültiger Reisepass (unterschrieben) mit mindestens 1-jähriger GültigkeitsdauerKopie des Ausweis und des Aufenthaltstitels des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteils / KindesVollständige Kopie des Anerkennungsbescheids des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF) des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteil / KindesNachweis über eine Polio-ImpfungFalls Sie sich seit mehr als drei Monaten oder ohne Einreisevisum in der Türkei aufhalten: Türkische Aufenthaltserlaubnis, sog. Yabanci Tanima BelgesiVollständiger Ausdruck der Terminbestätigung von iDATABei Nachzug zum Ehegatten zusätzlich:Heiratsurkunde und Ehevertrag / Nachweis der religiösen Eheschließungbei Eheschließung unter 18 Jahren: schriftliche Zustimmung der Eltern mit deutscher ÜbersetzungSollte einer der Ehegatten bei Eheschließung vertreten worden sein: Spezialvollmacht – aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages ausgestellt worden seinAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Ehegatte bereits verheiratet war: vollständige Scheidungsurteile der letzten Ehe mit Rechtskraftvermerk bzw. Sterbeurkunde (sofern zutreffend)Bei Nachzug von Kindern zusätzlich:GeburtsurkundeAuszug aus dem ZivilregisterAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Elternteil nicht nach Deutschland mit umzieht: schriftliche notarielle Einverständniserklärung dieses Elternteils oder entsprechende Sorgerechtsentscheidung durch das zuständige Scharia-GerichtSofern einm Elternteil verstorben ist: SterbeurkundeBei Nachzug von Eltern zum minderjährigen KindGeburtsurkunde des KindesAuszug aus dem Familienregister
In Einzelfällen kann die Vorlage von zusätzlichen Unterlagen notwendig werden.
Bitte berücksichtigen Sie, dass Ihr Visumantrag nur dann rasch bearbeitet werden kann, wenn Sie alle erforderlichen Dokumente bei Antragstellung mit einreichen. Die Einreichung mit unvollständigen Unterlagen kann die Bearbeitung Ihres Antrags erheblich verzögern (bis zu mehreren Monaten).
Die deutschen Visastellen in der Türkei warnen ausdrücklich vor der Inanspruchnahme von Agenturen bei der Beschaffung der Dokumente. Fehlverhalten von Agenturen (z.B. Fälschungen von Unterlagen) gehen zu Ihren Lasten. Die deutschen Visastellen in der Türkei arbeiten im Visumverfahren ausschließlich mit der Firma iDATA zusammen.
Hinweis: Dies ist eine automatisierte Mail. Bitte antworten Sie
nicht direkt auf diese E-Mail-Nachricht.
Zur Information
iDATA
Aziz mohammad
Tue, 13 Sep 2016 15:39 EDT
azizmohamad9212@gmail.com
انا موجود في المانيا وزوجتي في لبنان حجزت بتركيا على اساس تجي زوجتي على تركيا بس تسكر حدود وصار بدون فيزا ماقدرت تدخل لتركيا وهي موجودة في لبنان وفي 5/9هالشهر كان موعد مقابلتها في استنبول بس راحت عليها لان ماقدرت تدخل لتركيا بعد يومين من مقابلة اتصلت سفارة مع رقم لي كنت حاطة ورقم موجود مع اخي في ازمير اتصلوا مع اخي وسألو عن زوجتي اخي خبرون ان هي في لبنان فطلبوا رقمها في لبنان حتى يتواصلوا معها في لبنان ورقم زوجتي ماكان موجود مع اخي قالو رح نتصل معك بكرا وحتى الان لم يتصلو ونحن اتصلنا كتير مافي رد من سفارة ارجوا الرد على هذا ايميل حتى اعطيكم رقم زوجتي في لبنان ارجوا الرد وهي ايميل مقابلة
iDATA Randevu

I

iDATA

Sun 8/21/2016 6:30 AM

Inbox

To:

dilawer-7@hotmail.com;

sahinali@yandex.com;

حضرة السيدة المحترمة، حضرة السيد المحترم،

يرجى قراءة هذه الرسالة بشكل كامل، فإنها تحتوي على معلومات هامة عن تقديم طلب تأشيرة الفيزا والتي قد تؤدي عدم مراعاتها إلى رفض أو عدم قبول الطلب الخاص بكم!

بالإشارة إلى مقابلتكم مع شركة iDATA بتاريخ 07 Ocak 2016 نخبركم اليوم بالموعد الخاص بكم لتقديم طلب تأشيرة الفيزا.

الموعد المحدد ليس صالحا إلا للشخص التالي:

اسم مقدم الطلب: MIDYA KHREBO

رقم الموعد: 38322

يمكنكم تقديم طلب التأشيرة الخاص بكم

بتاريخ: 05 Eylül 2016

في الساعة: 07:15:00

لدى: İstanbul

لا يمكن تغيير هذا الموعد أو الحضور إلى بعثة ألمانية أخرى بتركيا.

الحضور الشخصي إلى قسم التأشيرات المذكور أعلاه من أجل تقديم طلب التأشيرة أمر إلزامي.

يرجى الحضور إلى مدخل قسم التأشيرات 15 دقيقة قبل وقت الموعد المحدد. في حالة حضوركم المتأخر إلى الموعد لا يمكن إدخالكم ويعتبر الموعد باطلا، ويجب عليكم بالتالي تحديد موعد جديد.

نود مرة أخرى وبشكل صريح الإشارة إلى ما يلي:

تجدون طي هذه الرسالة استمارة طلب التأشيرة التي يرجى تقديم نسختين منها مستوفيتين للبيانات وموقع عليهما إضافة إلى الوثائق المذكورة أدناه. ويرجى الانتباه إلى أن كافة الوثائق المحررة بلغة غير اللغة الألمانية يجب تقديم النسخة الأصلية منها إضافة إلى الترجمة إلى اللغة الألمانية والتي تحتوي على تصديق إحدى البعثات الألمانية (إذا لم يذكر خلاف ذلك). وتجدون المعلومات الخاصة بتصديق الوثائق على موقعنا الإلكتروني.

قائمة المستندات المطلوبة:

3 (ثلاث) صور شخصية تحتوي على الخصائص الحيوية (البيومترية) (لا يتجاوز عمرها 6 أشهر وغير مطبوعة بواسطة الحاسب الآلي)جواز سفر صالح (يشمل توقيع صاحبه) لا تقل مدة صلاحيته عن سنة واحدةصورة من البطاقة الشخصية ورخصة الإقامة للزوج/للزوجة/للوالد/ للوالدة/للطفل في ألمانياصورة كاملة من شهادة الاعتراف باللجوء الصادر عن المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF) الخاص بالزوج/الزوجة/الوالد/ الوالدة/الطفل في ألمانياإثبات القيام بالتطعيم ضد شلل الأطفالفي حال إقامتكم لمدة أكثر من ثلاثة أشهر بتركيا أو إقامتكم بتركيا بدون تأشيرة الدخول: رخصة الإقامة التركية ("Yabancı Tanıtma Belgesi")نسخة مطبوعة كاملة لإشعار التأكيد على الموعد الذي حصلتم عليه من شركة iDATAمستندات مطلوبة إضافية في حال لم الشمل مع الزوج/الزوجة:شهادة الزواج و عقد الزواج/ورقة ثبوتية لعقد زواج مذهبيخطاب موافقة الوالدين في حال الزواج دون سن 18 سنة إضافة إلى ترجمته إلى اللغة الألمانيةخطاب الوكالة ذات الصلة في حال الزواج من خلال موكل، والذي تم إصداره قبل إبرام عقد الزواج والذي يحتوي على اسمي الزوجين الكامليننسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي حالة الزواج السابق لأحد الزوجين: كافة أحكام وقرارات المحكمة المتعلقة بالطلاق الأخير لكل من الزوجين مع خاتم وتوقيع الجهة المصدرة، أو شهادة الوفاة (إن وجد)مستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الأطفال مع الوالد أو الوالدة:شهادة الولادةنسخة من السجل المدنينسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي الحالات المعنية: خطاب موافقة الوالد الذي لا ينتقل/الوالدة التي لا تنتقل مع الطفل/الأطفال إلى ألمانيا (يجب أن يحتوي هذا الخطاب على توثيق كاتب العدل)، أو القرار ذي الصلة حول حق الحضانة الصادر عن المحكمة الشرعية المختصةإن وجد: شهادة وفاة الوالد المتوفى أو الوالدة المتوفاةمستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الوالدين مع الطفل القاصر:شهادة الولادة الخاصة بالطفلنسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلة

هناك حالات ينبغي فيها تقديم مستندات إضافية.

يرجى أن تأخذوا بعين الاعتبار أنه لا يمكن المعالجة السريعة لطلب التأشيرة الخاص بكم إلا إذا قدمتم كافة الوثائق المطلوبة خلال التقدم بطلب التأشيرة. أما إذا حضرتم إلى الموعد والمستندات غير مكتملة فقد يطول ذلك فترة معالجة الطلب الخاص بكم بشكل كبير (حتى عدة أشهر).

تحذر أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا صراحة من اللجوء إلى خدمات وكالات لتدبير الوثائق. إنكم تتحملون المسؤولية عن أي تصرف خاطئ لهذه الوكالات (مثلا تزوير المستندات).لا تتعاون أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا إلا مع شركة iDATA بشأن إجراءات الحصول على تأشيرة.

ملاحظة: هذه رسالة تم إرسالها آليا. الرجاء عدم الإجابة عليها مباشرة فلن تحصلوا على أي رد.

لمعلوماتكم
iDATA
Sayın Başvuru Sahibi,
Bu yazı vize başvurusu hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen yazının tamamını okuyunuz. Yazıda yer alan önemli bilgileri dikkate almamanız, vize başvurunuzun kabul edilmemesine veya red cevabı almanıza neden olabilir!
07 Ocak 2016 tarihinde yapmış olduğumuz telefon görüşmesine istinaden, aşağıda vize başvurunuzu yapacağınız randevu tarihini bilginize sunuyoruz:
Randevu kaydı ancak aşağıdaki şahıs için geçerlidir:
Başvuru sahibinin adı, soyadı: MIDYA KHREBO
Randevu numarası: 38322
Vize başvurunuzu yapmanız için.
Randevu tarihi: 05 Eylül 2016
Saat: 07:15:00
Vize başvurusunu yapacağınız temsilcilik:İstanbul
Bildirilen randevu tarihinin değiştirilmesi veya başka bir dış temsilciliğe aldırılmasımümkün değildir.
Başvuru sahiplerinin yukarıda belirtilen temsilciliğe şahsen müracaat etmeleri gerekmektedir.
Randevu saatinden en az 15 dakika önce Vize Bölümü girişinde hazır bulunmanız, rica olunur. Geciken başvuru sahipleri Vize Bölümü’ne alınamayacak; randevuları iptal edileceğinden, yeni bir randevu tarihi almaları gerekecektir.
Aşağıdaki hususlar önemle hatırlatılır:
Bu yazının ekinde yer alan vize başvuru formunu 2 nüsha halinde basarak doldurunuz, imzalayınız ve listede belirtilen gerekli belgelerle birlikte yanınızda getiriniz. Tüm belgeler, asılları ve 2 adet fotokopileriyle birlikte ibraz edilmelidir. Almanca olmayan belgelerin, tercüme edilmiş ve bir Alman dış temsilciliği tarafından tasdiklenmiş olarak ibraz edilmesi gerektiğini (aksi belirtilmediği durumda) dikkate alınız.Belge tasdik işlemiyle ilgili bilgileri internet sitemizde bulabilirsiniz:
3 adet vesikalık (biyometrik) fotoğraf (son 6 ayda çekilmiş, bilgisayar yazıcısında basılmış fotoğraflar kabul edilmemektedirGeçerlilik süresi en az 1 yıllık pasaport (imzalanmış)Almanya’daki eş/ ebeveyn/çocuğun kimlik ve oturum statüsünü gösterir belgenin fotokopileriFederal Göç ve Mülteci Dairesi‘nin (BAMF) Almanya’daki eş/ebeveyn/çocuğun mülteci statüsünü onayladığına dair belgePolio (çocuk felci) aşısı yapıldığına dair belgeTürkiye’de üç aydan fazla veya giriş vizesi olmadan ikamet ettiğiniz takdirde: İkamet tezkeresi veya Yabancı Tanıma BelgesiiDATA’nın randevu teyit kağıdı (tamamı basılmış olarak)Eşlerin Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda yukarıdaki belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedir:Evlilik Cüzdanı ve Evlilik Sözleşmesi / Dini Nikah yapıldığını gösterir belge18 yaş altı evlilikler için: Anne ve babanın yazılı onayı ile Almanca tercümesiEvlilik akdi eşlerden birinin vekalet vermesi suretiyle gerçekleşmişse: eşlerin tam kimliklerinin belirtildiği ve evlilik akdi öncesinde düzenlenmiş özel vekaletnameNüfus Kayıt ÖrneğiEşlerden biri önceden bir evlilik geçirmişse: Onaylanmış boşanma kararı veya (dul ise) vefat eden eşin ölüm belgesiÇocukların Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda 1.-7. maddelerde belirtilen belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedirDoğum BelgesiNüfus Kayıt ÖrneğiAile Nüfus Kayıt ÖrneğiEbeveynlerden birinin Almanya’ya gitmemesi durumunda: Söz konusu ebeveynin, çocuğun Almanya’ya gitmesine onay verdiğine dair, noter tarafından tanzim edilmiş muvafakatnamesi veya yetkili (Şeriat) Mahkemesi tarafından verilmiş velayet kararı.Ebeveynlerden birinin vefat etmiş olması durumunda: Ölüm belgesiEbeveynlerin Aile Birleşimi için Almanya’da reşit olmayan çocuklarının yanına gitmesi durumunda ayrıca ibraz edilmesi gereken belgeler:Çocuğun Doğum BelgesiAile Nüfus Kayıt Örneği
Bazı durumlarda ek belgelerin ibraz edilmesi gerekebilmektedir.
Vize işleminizin ancak başvuru esnasında tüm evrakları eksiksiz ibraz etmeniz durumunda zamanında sonuçlandırılabileceğini lütfen dikkate alınız. Eksik evrak ibraz ettiğiniz takdirde, başvuru işleminizin sonuçlanması ciddi biçimde gecikebilmektedir (birkaç aya kadar).
Vize Bölümü yetkilileri, istenen belgelerin acentalar aracılığıyla temin edilmesinden sakınmanızı önermektedir. Acenta. hatalarının (sahte evrak vs.) sorumluluğunun başvuru sahiplerine ait olduğunu dikkate alınız. Türkiye’deki diplomatik temsilciliklerin vize bölümleri, vize işlemlerinde sadece iDATA şirketi ile çalışmaktadır.
Not: Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.
Bilginize,
iDATA
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,
bitte lesen Sie diese Nachricht vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Visumbeantragung, die bei Nicht-Beachtung zur Ablehnung oder Nichtannahme Ihres Antrags führen können!
Bezugnehmend auf Ihr Telefongespräch am 07 Ocak 2016 mit iDATA, teilen wir Ihnen heute Ihren Termin für die Visumanntragstellung mit:
Die Terminbuchung gilt nur für folgende Person:
Name des Antragstellers: MIDYA KHREBO
Terminnummer: 38322
Ihren Visaantrag können Sie
Am: 05 Eylül 2016
Um: 07:15:00
Bei: İstanbul
Eine Änderung dieses Termins sowie ein Wechsel der Auslandsvertretung ist nicht möglich einreichen.
Das persönliche Erscheinen bei der o.g. Visastelle zur Visumbeantragung ist zwingend erforderlich.
Bitte erscheinen Sie mindestens 15 Minuten vor der angegebenen Uhrzeit am Eingang der Visastelle. Zuspätkommende können nicht eingelassen werden, der Termin gilt als verfallen, es ist eine neue Terminbuchung erforderlich.
Wir erinnern dringend an Folgendes:
Im Anhang dieser Nachricht finden Sie das Antragsformular, das Sie bitte 2x ausgefüllt und unterschrieben zusammen mit nachstehenden Dokumenten mitbringen. Bitte beachten Sie, dass sämtliche nicht-deutschen Dokumente im Original mit deutscher Übersetzung und Legalisation durch eine deutsche Auslandsvertretung vorzulegen sind (sofern nicht anders angegeben). Hinweise zur Legalisation finden Sie auf unserer Webseite:
3 biometrische Lichtbildäer (nicht älter als 6 Monate, keine Computerausdrucke)Gültiger Reisepass (unterschrieben) mit mindestens 1-jähriger GültigkeitsdauerKopie des Ausweis und des Aufenthaltstitels des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteils / KindesVollständige Kopie des Anerkennungsbescheids des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF) des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteil / KindesNachweis über eine Polio-ImpfungFalls Sie sich seit mehr als drei Monaten oder ohne Einreisevisum in der Türkei aufhalten: Türkische Aufenthaltserlaubnis, sog. Yabanci Tanima BelgesiVollständiger Ausdruck der Terminbestätigung von iDATABei Nachzug zum Ehegatten zusätzlich:Heiratsurkunde und Ehevertrag / Nachweis der religiösen Eheschließungbei Eheschließung unter 18 Jahren: schriftliche Zustimmung der Eltern mit deutscher ÜbersetzungSollte einer der Ehegatten bei Eheschließung vertreten worden sein: Spezialvollmacht – aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages ausgestellt worden seinAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Ehegatte bereits verheiratet war: vollständige Scheidungsurteile der letzten Ehe mit Rechtskraftvermerk bzw. Sterbeurkunde (sofern zutreffend)Bei Nachzug von Kindern zusätzlich:GeburtsurkundeAuszug aus dem ZivilregisterAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Elternteil nicht nach Deutschland mit umzieht: schriftliche notarielle Einverständniserklärung dieses Elternteils oder entsprechende Sorgerechtsentscheidung durch das zuständige Scharia-GerichtSofern einm Elternteil verstorben ist: SterbeurkundeBei Nachzug von Eltern zum minderjährigen KindGeburtsurkunde des KindesAuszug aus dem Familienregister
In Einzelfällen kann die Vorlage von zusätzlichen Unterlagen notwendig werden.
Bitte berücksichtigen Sie, dass Ihr Visumantrag nur dann rasch bearbeitet werden kann, wenn Sie alle erforderlichen Dokumente bei Antragstellung mit einreichen. Die Einreichung mit unvollständigen Unterlagen kann die Bearbeitung Ihres Antrags erheblich verzögern (bis zu mehreren Monaten).
Die deutschen Visastellen in der Türkei warnen ausdrücklich vor der Inanspruchnahme von Agenturen bei der Beschaffung der Dokumente. Fehlverhalten von Agenturen (z.B. Fälschungen von Unterlagen) gehen zu Ihren Lasten. Die deutschen Visastellen in der Türkei arbeiten im Visumverfahren ausschließlich mit der Firma iDATA zusammen.
Hinweis: Dies ist eine automatisierte Mail. Bitte antworten Sie
nicht direkt auf diese E-Mail-Nachricht.
Zur Information
iDATA
Aziz mohamad
Tue, 13 Sep 2016 15:34 EDT
aziz.mohamma198855@gmail.com
انا موجود في المانيا وزوجتي في لبنان حجزت بتركيا على اساس تجي زوجتي على تركيا بس تسكر حدود وصار بدون فيزا ماقدرت تدخل لتركيا وهي موجودة في لبنان وفي 5/9هالشهر كان موعد مقابلتها في استنبول بس راحت عليها لان ماقدرت تدخل لتركيا بعد يومين من مقابلة اتصلت سفارة مع رقم لي كنت حاطة ورقم موجود مع اخي في ازمير اتصلوا مع اخي وسألو عن زوجتي اخي خبرون ان هي في لبنان فطلبوا رقمها في لبنان حتى يتواصلوا معها في لبنان ورقم زوجتي ماكان موجود مع اخي قالو رح نتصل معك بكرا وحتى الان لم يتصلو ونحن اتصلنا كتير مافي رد من سفارة ارجوا الرد على هذا ايميل حتى اعطيكم رقم زوجتي في لبنان ارجوا الرد وهي ايميل مقابلة
iDATA Randevu
I
iDATA
Sun 8/21/2016 6:30 AM
Inbox
To:
dilawer-7@hotmail.com;
sahinali@yandex.com;
حضرة السيدة المحترمة، حضرة السيد المحترم،
يرجى قراءة هذه الرسالة بشكل كامل، فإنها تحتوي على معلومات هامة عن تقديم طلب تأشيرة الفيزا والتي قد تؤدي عدم مراعاتها إلى رفض أو عدم قبول الطلب الخاص بكم!
بالإشارة إلى مقابلتكم مع شركة iDATA بتاريخ 07 Ocak 2016 نخبركم اليوم بالموعد الخاص بكم لتقديم طلب تأشيرة الفيزا.
الموعد المحدد ليس صالحا إلا للشخص التالي:
اسم مقدم الطلب: MIDYA KHREBO
رقم الموعد: 38322
يمكنكم تقديم طلب التأشيرة الخاص بكم
بتاريخ: 05 Eylül 2016
في الساعة: 07:15:00
لدى: İstanbul
لا يمكن تغيير هذا الموعد أو الحضور إلى بعثة ألمانية أخرى بتركيا.
الحضور الشخصي إلى قسم التأشيرات المذكور أعلاه من أجل تقديم طلب التأشيرة أمر إلزامي.
يرجى الحضور إلى مدخل قسم التأشيرات 15 دقيقة قبل وقت الموعد المحدد. في حالة حضوركم المتأخر إلى الموعد لا يمكن إدخالكم ويعتبر الموعد باطلا، ويجب عليكم بالتالي تحديد موعد جديد.
نود مرة أخرى وبشكل صريح الإشارة إلى ما يلي:
تجدون طي هذه الرسالة استمارة طلب التأشيرة التي يرجى تقديم نسختين منها مستوفيتين للبيانات وموقع عليهما إضافة إلى الوثائق المذكورة أدناه. ويرجى الانتباه إلى أن كافة الوثائق المحررة بلغة غير اللغة الألمانية يجب تقديم النسخة الأصلية منها إضافة إلى الترجمة إلى اللغة الألمانية والتي تحتوي على تصديق إحدى البعثات الألمانية (إذا لم يذكر خلاف ذلك). وتجدون المعلومات الخاصة بتصديق الوثائق على موقعنا الإلكتروني.
قائمة المستندات المطلوبة:
3 (ثلاث) صور شخصية تحتوي على الخصائص الحيوية (البيومترية) (لا يتجاوز عمرها 6 أشهر وغير مطبوعة بواسطة الحاسب الآلي)جواز سفر صالح (يشمل توقيع صاحبه) لا تقل مدة صلاحيته عن سنة واحدةصورة من البطاقة الشخصية ورخصة الإقامة للزوج/للزوجة/للوالد/ للوالدة/للطفل في ألمانياصورة كاملة من شهادة الاعتراف باللجوء الصادر عن المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF) الخاص بالزوج/الزوجة/الوالد/ الوالدة/الطفل في ألمانياإثبات القيام بالتطعيم ضد شلل الأطفالفي حال إقامتكم لمدة أكثر من ثلاثة أشهر بتركيا أو إقامتكم بتركيا بدون تأشيرة الدخول: رخصة الإقامة التركية ("Yabancı Tanıtma Belgesi")نسخة مطبوعة كاملة لإشعار التأكيد على الموعد الذي حصلتم عليه من شركة iDATAمستندات مطلوبة إضافية في حال لم الشمل مع الزوج/الزوجة:شهادة الزواج و عقد الزواج/ورقة ثبوتية لعقد زواج مذهبيخطاب موافقة الوالدين في حال الزواج دون سن 18 سنة إضافة إلى ترجمته إلى اللغة الألمانيةخطاب الوكالة ذات الصلة في حال الزواج من خلال موكل، والذي تم إصداره قبل إبرام عقد الزواج والذي يحتوي على اسمي الزوجين الكامليننسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي حالة الزواج السابق لأحد الزوجين: كافة أحكام وقرارات المحكمة المتعلقة بالطلاق الأخير لكل من الزوجين مع خاتم وتوقيع الجهة المصدرة، أو شهادة الوفاة (إن وجد)مستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الأطفال مع الوالد أو الوالدة:شهادة الولادةنسخة من السجل المدنينسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي الحالات المعنية: خطاب موافقة الوالد الذي لا ينتقل/الوالدة التي لا تنتقل مع الطفل/الأطفال إلى ألمانيا (يجب أن يحتوي هذا الخطاب على توثيق كاتب العدل)، أو القرار ذي الصلة حول حق الحضانة الصادر عن المحكمة الشرعية المختصةإن وجد: شهادة وفاة الوالد المتوفى أو الوالدة المتوفاةمستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الوالدين مع الطفل القاصر:شهادة الولادة الخاصة بالطفلنسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلة
هناك حالات ينبغي فيها تقديم مستندات إضافية.
يرجى أن تأخذوا بعين الاعتبار أنه لا يمكن المعالجة السريعة لطلب التأشيرة الخاص بكم إلا إذا قدمتم كافة الوثائق المطلوبة خلال التقدم بطلب التأشيرة. أما إذا حضرتم إلى الموعد والمستندات غير مكتملة فقد يطول ذلك فترة معالجة الطلب الخاص بكم بشكل كبير (حتى عدة أشهر).
تحذر أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا صراحة من اللجوء إلى خدمات وكالات لتدبير الوثائق. إنكم تتحملون المسؤولية عن أي تصرف خاطئ لهذه الوكالات (مثلا تزوير المستندات).لا تتعاون أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا إلا مع شركة iDATA بشأن إجراءات الحصول على تأشيرة.
ملاحظة: هذه رسالة تم إرسالها آليا. الرجاء عدم الإجابة عليها مباشرة فلن تحصلوا على أي رد.
لمعلوماتكم
iDATA
Sayın Başvuru Sahibi,
Bu yazı vize başvurusu hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen yazının tamamını okuyunuz. Yazıda yer alan önemli bilgileri dikkate almamanız, vize başvurunuzun kabul edilmemesine veya red cevabı almanıza neden olabilir!
07 Ocak 2016 tarihinde yapmış olduğumuz telefon görüşmesine istinaden, aşağıda vize başvurunuzu yapacağınız randevu tarihini bilginize sunuyoruz:
Randevu kaydı ancak aşağıdaki şahıs için geçerlidir:
Başvuru sahibinin adı, soyadı: MIDYA KHREBO
Randevu numarası: 38322
Vize başvurunuzu yapmanız için
Randevu tarihi: 05 Eylül 2016
Saat: 07:15:00
Vize başvurusunu yapacağınız temsilcilik:İstanbul
Bildirilen randevu tarihinin değiştirilmesi veya başka bir dış temsilciliğe aldırılmasımümkün değildir.
Başvuru sahiplerinin yukarıda belirtilen temsilciliğe şahsen müracaat etmeleri gerekmektedir.
Randevu saatinden en az 15 dakika önce Vize Bölümü girişinde hazır bulunmanız, rica olunur. Geciken başvuru sahipleri Vize Bölümü’ne alınamayacak; randevuları iptal edileceğinden, yeni bir randevu tarihi almaları gerekecektir.
Aşağıdaki hususlar önemle hatırlatılır:
Bu yazının ekinde yer alan vize başvuru formunu 2 nüsha halinde basarak doldurunuz, imzalayınız ve listede belirtilen gerekli belgelerle birlikte yanınızda getiriniz. Tüm belgeler, asılları ve 2 adet fotokopileriyle birlikte ibraz edilmelidir. Almanca olmayan belgelerin, tercüme edilmiş ve bir Alman dış temsilciliği tarafından tasdiklenmiş olarak ibraz edilmesi gerektiğini (aksi belirtilmediği durumda) dikkate alınız.Belge tasdik işlemiyle ilgili bilgileri internet sitemizde bulabilirsiniz:
3 adet vesikalık (biyometrik) fotoğraf (son 6 ayda çekilmiş, bilgisayar yazıcısında basılmış fotoğraflar kabul edilmemektedirGeçerlilik süresi en az 1 yıllık pasaport (imzalanmış)Almanya’daki eş/ ebeveyn/çocuğun kimlik ve oturum statüsünü gösterir belgenin fotokopileriFederal Göç ve Mülteci Dairesi‘nin (BAMF) Almanya’daki eş/ebeveyn/çocuğun mülteci statüsünü onayladığına dair belgePolio (çocuk felci) aşısı yapıldığına dair belgeTürkiye’de üç aydan fazla veya giriş vizesi olmadan ikamet ettiğiniz takdirde: İkamet tezkeresi veya Yabancı Tanıma BelgesiiDATA’nın randevu teyit kağıdı (tamamı basılmış olarak)Eşlerin Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda yukarıdaki belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedir:Evlilik Cüzdanı ve Evlilik Sözleşmesi / Dini Nikah yapıldığını gösterir belge18 yaş altı evlilikler için: Anne ve babanın yazılı onayı ile Almanca tercümesiEvlilik akdi eşlerden birinin vekalet vermesi suretiyle gerçekleşmişse: eşlerin tam kimliklerinin belirtildiği ve evlilik akdi öncesinde düzenlenmiş özel vekaletnameNüfus Kayıt ÖrneğiEşlerden biri önceden bir evlilik geçirmişse: Onaylanmış boşanma kararı veya (dul ise) vefat eden eşin ölüm belgesiÇocukların Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda 1.-7. maddelerde belirtilen belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedirDoğum BelgesiNüfus Kayıt ÖrneğiAile Nüfus Kayıt ÖrneğiEbeveynlerden birinin Almanya’ya gitmemesi durumunda: Söz konusu ebeveynin, çocuğun Almanya’ya gitmesine onay verdiğine dair, noter tarafından tanzim edilmiş muvafakatnamesi veya yetkili (Şeriat) Mahkemesi tarafından verilmiş velayet kararı.Ebeveynlerden birinin vefat etmiş olması durumunda: Ölüm belgesiEbeveynlerin Aile Birleşimi için Almanya’da reşit olmayan çocuklarının yanına gitmesi durumunda ayrıca ibraz edilmesi gereken belgeler:Çocuğun Doğum BelgesiAile Nüfus Kayıt Örneği
Bazı durumlarda ek belgelerin ibraz edilmesi gerekebilmektedir.
Vize işleminizin ancak başvuru esnasında tüm evrakları eksiksiz ibraz etmeniz durumunda zamanında sonuçlandırılabileceğini lütfen dikkate alınız. Eksik evrak ibraz ettiğiniz takdirde, başvuru işleminizin sonuçlanması ciddi biçimde gecikebilmektedir (birkaç aya kadar).
Vize Bölümü yetkilileri, istenen belgelerin acentalar aracılığıyla temin edilmesinden sakınmanızı önermektedir. Acenta hatalarının (sahte evrak vs.) sorumluluğunun başvuru sahiplerine ait olduğunu dikkate alınız. Türkiye’deki diplomatik temsilciliklerin vize bölümleri, vize işlemlerinde sadece iDATA şirketi ile çalışmaktadır.
Not: Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.

Bilginize,
iDATA
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,
bitte lesen Sie diese Nachricht vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Visumbeantragung, die bei Nicht-Beachtung zur Ablehnung oder Nichtannahme Ihres Antrags führen können!

Bezugnehmend auf Ihr Telefongespräch am 07 Ocak 2016 mit iDATA, teilen wir Ihnen heute Ihren Termin für die Visumanntragstellung mit:

Die Terminbuchung gilt nur für folgende Person:

Name des Antragstellers: MIDYA KHREBO

Terminnummer: 38322

Ihren Visaantrag können Sie

Am: 05 Eylül 2016

Um: 07:15:00

Bei: İstanbul

Eine Änderung dieses Termins sowie ein Wechsel der Auslandsvertretung ist nicht möglich einreichen.

Das persönliche Erscheinen bei der o.g. Visastelle zur Visumbeantragung ist zwingend erforderlich.

Bitte erscheinen Sie mindestens 15 Minuten vor der angegebenen Uhrzeit am Eingang der Visastelle. Zuspätkommende können nicht eingelassen werden, der Termin gilt als verfallen, es ist eine neue Terminbuchung erforderlich.

Wir erinnern dringend an Folgendes:

Im Anhang dieser Nachricht finden Sie das Antragsformular, das Sie bitte 2x ausgefüllt und unterschrieben zusammen mit nachstehenden Dokumenten mitbringen. Bitte beachten Sie, dass sämtliche nicht-deutschen Dokumente im Original mit deutscher Übersetzung und Legalisation durch eine deutsche Auslandsvertretung vorzulegen sind (sofern nicht anders angegeben). Hinweise zur Legalisation finden Sie auf unserer Webseite:

3 biometrische Lichtbilder (nicht älter als 6 Monate, keine Computerausdrucke)Gültiger Reisepass (unterschrieben) mit mindestens 1-jähriger GültigkeitsdauerKopie des Ausweis und des Aufenthaltstitels des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteils / KindesVollständige Kopie des Anerkennungsbescheids des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF) des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteil / KindesNachweis über eine Polio-ImpfungFalls Sie sich seit mehr als drei Monaten oder ohne Einreisevisum in der Türkei aufhalten: Türkische Aufenthaltserlaubnis, sog. Yabanci Tanima BelgesiVollständiger Ausdruck der Terminbestätigung von iDATABei Nachzug zum Ehegatten zusätzlich:Heiratsurkunde und Ehevertrag / Nachweis der religiösen Eheschließungbei Eheschließung unter 18 Jahren: schriftliche Zustimmung der Eltern mit deutscher ÜbersetzungSollte einer der Ehegatten bei Eheschließung vertreten worden sein: Spezialvollmacht – aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages ausgestellt worden seinAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Ehegatte bereits verheiratet war: vollständige Scheidungsurteile der letzten Ehe mit Rechtskraftvermerk bzw. Sterbeurkunde (sofern zutreffend)Bei Nachzug von Kindern zusätzlich:GeburtsurkundeAuszug aus dem ZivilregisterAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Elternteil nicht nach Deutschland mit umzieht: schriftliche notarielle Einverständniserklärung dieses Elternteils oder entsprechende Sorgerechtsentscheidung durch das zuständige Scharia-GerichtSofern ein Elternteil verstorben ist: SterbeurkundeBei Nachzug von Eltern zum minderjährigen KindGeburtsurkunde des KindesAuszug aus dem Familienregister

In Einzelfällen kann die Vorlage von zusätzlichen Unterlagen notwendig werden.

Bitte berücksichtigen Sie, dass Ihr Visumantrag nur dann rasch bearbeitet werden kann, wenn Sie alle erforderlichen Dokumente bei Antragstellung mit einreichen. Die Einreichung mit unvollständigen Unterlagen kann die Bearbeitung Ihres Antrags erheblich verzögern (bis zu mehreren Monaten).

Die deutschen Visastellen in der Türkei warnen ausdrücklich vor der Inanspruchnahme von Agenturen bei der Beschaffung der Dokumente. Fehlverhalten von Agenturen (z.B. Fälschungen von Unterlagen) gehen zu Ihren Lasten. Die deutschen Visastellen in der Türkei arbeiten im Visumverfahren ausschließlich mit der Firma iDATA zusammen.

Hinweis: Dies ist eine automatisierte Mail. Bitte antworten Sie
nicht direkt auf diese E-Mail-Nachricht.

Zur Information
iDATA
Aziz mohammad
Tue, 13 Sep 2016 15:17 EDT
azizmohamad9213@gmail.com
انا موجود في المانيا وزوجتي في لبنان حجزت بتركيا على اساس تجي زوجتي على تركيا بس تسكر حدود وصار بدون فيزا ماقدرت تدخل لتركيا وهي موجودة في لبنان وفي 5/9هالشهر كان موعد مقابلتها في استنبول بس راحت عليها لان ماقدرت تدخل لتركيا بعد يومين من مقابلة اتصلت سفارة مع رقم لي كنت حاطة ورقم موجود مع اخي في ازمير اتصلوا مع اخي وسألو عن زوجتي اخي خبرون ان هي في لبنان فطلبوا رقمها في لبنان حتى يتواصلوا معها في لبنان ورقم زوجتي ماكان موجود مع اخي قالو رح نتصل معك بكرا وحتى الان لم يتصلو ونحن اتصلنا كتير مافي رد من سفارة ارجوا الرد على هذا ايميل حتى اعطيكم رقم زوجتي في لبنان ارجوا الرد وهي ايميل مقابلة
iDATA Randevu

I

iDATA

Sun 8/21/2016 6:30 AM

Inbox

To:

dilawer-7@hotmail.com;

sahinali@yandex.com;

حضرة السيدة المحترمة، حضرة السيد المحترم،

يرجى قراءة هذه الرسالة بشكل كامل، فإنها تحتوي على معلومات هامة عن تقديم طلب تأشيرة الفيزا والتي قد تؤدي عدم مراعاتها إلى رفض أو عدم قبول الطلب الخاص بكم!

بالإشارة إلى مقابلتكم مع شركة iDATA بتاريخ 07 Ocak 2016 نخبركم اليوم بالموعد الخاص بكم لتقديم طلب تأشيرة الفيزا.

الموعد المحدد ليس صالحا إلا للشخص التالي:

اسم مقدم الطلب: MIDYA KHREBO

رقم الموعد: 38322

يمكنكم تقديم طلب التأشيرة الخاص بكم

بتاريخ: 05 Eylül 2016

في الساعة: 07:15:00

لدى: İstanbul

لا يمكن تغيير هذا الموعد أو الحضور إلى بعثة ألمانية أخرى بتركيا.

الحضور الشخصي إلى قسم التأشيرات المذكور أعلاه من أجل تقديم طلب التأشيرة أمر إلزامي.

يرجى الحضور إلى مدخل قسم التأشيرات 15 دقيقة قبل وقت الموعد المحدد. في حالة حضوركم المتأخر إلى الموعد لا يمكن إدخالكم ويعتبر الموعد باطلا، ويجب عليكم بالتالي تحديد موعد جديد.

نود مرة أخرى وبشكل صريح الإشارة إلى ما يلي:

تجدون طي هذه الرسالة استمارة طلب التأشيرة التي يرجى تقديم نسختين منها مستوفيتين للبيانات وموقع عليهما إضافة إلى الوثائق المذكورة أدناه. ويرجى الانتباه إلى أن كافة الوثائق المحررة بلغة غير اللغة الألمانية يجب تقديم النسخة الأصلية منها إضافة إلى الترجمة إلى اللغة الألمانية والتي تحتوي على تصديق إحدى البعثات الألمانية (إذا لم يذكر خلاف ذلك). وتجدون المعلومات الخاصة بتصديق الوثائق على موقعنا الإلكتروني.

قائمة المستندات المطلوبة:

3 (ثلاث) صور شخصية تحتوي على الخصائص الحيوية (البيومترية) (لا يتجاوز عمرها 6 أشهر وغير مطبوعة بواسطة الحاسب الآلي)جواز سفر صالح (يشمل توقيع صاحبه) لا تقل مدة صلاحيته عن سنة واحدةصورة من البطاقة الشخصية ورخصة الإقامة للزوج/للزوجة/للوالد/ للوالدة/للطفل في ألمانياصورة كاملة من شهادة الاعتراف باللجوء الصادر عن المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين (BAMF) الخاص بالزوج/الزوجة/الوالد/ الوالدة/الطفل في ألمانياإثبات القيام بالتطعيم ضد شلل الأطفالفي حال إقامتكم لمدة أكثر من ثلاثة أشهر بتركيا أو إقامتكم بتركيا بدون تأشيرة الدخول: رخصة الإقامة التركية ("Yabancı Tanıtma Belgesi")نسخة مطبوعة كاملة لإشعار التأكيد على الموعد الذي حصلتم عليه من شركة iDATAمستندات مطلوبة إضافية في حال لم الشمل مع الزوج/الزوجة:شهادة الزواج و عقد الزواج/ورقة ثبوتية لعقد زواج مذهبيخطاب موافقة الوالدين في حال الزواج دون سن 18 سنة إضافة إلى ترجمته إلى اللغة الألمانيةخطاب الوكالة ذات الصلة في حال الزواج من خلال موكل، والذي تم إصداره قبل إبرام عقد الزواج والذي يحتوي على اسمي الزوجين الكامليننسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي حالة الزواج السابق لأحد الزوجين: كافة أحكام وقرارات المحكمة المتعلقة بالطلاق الأخير لكل من الزوجين مع خاتم وتوقيع الجهة المصدرة، أو شهادة الوفاة (إن وجد)مستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الأطفال مع الوالد أو الوالدة:شهادة الولادةنسخة من السجل المدنينسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلةفي الحالات المعنية: خطاب موافقة الوالد الذي لا ينتقل/الوالدة التي لا تنتقل مع الطفل/الأطفال إلى ألمانيا (يجب أن يحتوي هذا الخطاب على توثيق كاتب العدل)، أو القرار ذي الصلة حول حق الحضانة الصادر عن المحكمة الشرعية المختصةإن وجد: شهادة وفاة الوالد المتوفى أو الوالدة المتوفاةمستندات مطلوبة إضافية في حال لم شمل الوالدين مع الطفل القاصر:شهادة الولادة الخاصة بالطفلنسخة من البطاقة العائلية/سجل العائلة

هناك حالات ينبغي فيها تقديم مستندات إضافية.

يرجى أن تأخذوا بعين الاعتبار أنه لا يمكن المعالجة السريعة لطلب التأشيرة الخاص بكم إلا إذا قدمتم كافة الوثائق المطلوبة خلال التقدم بطلب التأشيرة. أما إذا حضرتم إلى الموعد والمستندات غير مكتملة فقد يطول ذلك فترة معالجة الطلب الخاص بكم بشكل كبير (حتى عدة أشهر).

تحذر أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا صراحة من اللجوء إلى خدمات وكالات لتدبير الوثائق. إنكم تتحملون المسؤولية عن أي تصرف خاطئ لهذه الوكالات (مثلا تزوير المستندات).لا تتعاون أقسام التأشيرات الألمانية في تركيا إلا مع شركة iDATA بشأن إجراءات الحصول على تأشيرة.

ملاحظة: هذه رسالة تم إرسالها آليا. الرجاء عدم الإجابة عليها مباشرة فلن تحصلوا على أي رد.

لمعلوماتكم
iDATA

Sayın Başvuru Sahibi,

Bu yazı vize başvurusu hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen yazının tamamını okuyunuz. Yazıda yer alan önemli bilgileri dikkate almamanız, vize başvurunuzun kabul edilmemesine veya red cevabı almanıza neden olabilir!

07 Ocak 2016 tarihinde yapmış olduğumuz telefon görüşmesine istinaden, aşağıda vize başvurunuzu yapacağınız randevu tarihini bilginize sunuyoruz:

Randevu kaydı ancak aşağıdaki şahıs için geçerlidir:

Başvuru sahibinin adı, soyadı: MIDYA KHREBO

Randevu numarası: 38322

Vize başvurunuzu yapmanız için

Randevu tarihi: 05 Eylül 2016

Saat: 07:15:00

Vize başvurusunu yapacağınız temsilcilik:İstanbul

Bildirilen randevu tarihinin değiştirilmesi veya başka bir dış temsilciliğe aldırılmasımümkün değildir.

Başvuru sahiplerinin yukarıda belirtilen temsilciliğe şahsen müracaat etmeleri gerekmektedir.

Randevu saatinden en az 15 dakika önce Vize Bölümü girişinde hazır bulunmanız, rica olunur. Geciken başvuru sahipleri Vize Bölümü’ne alınamayacak; randevuları iptal edileceğinden, yeni bir randevu tarihi almaları gerekecektir.

Aşağıdaki hususlar önemle hatırlatılır:

Bu yazının ekinde yer alan vize başvuru formunu 2 nüsha halinde basarak doldurunuz, imzalayınız ve listede belirtilen gerekli belgelerle birlikte yanınızda getiriniz. Tüm belgeler, asılları ve 2 adet fotokopileriyle birlikte ibraz edilmelidir. Almanca olmayan belgelerin, tercüme edilmiş ve bir Alman dış temsilciliği tarafından tasdiklenmiş olarak ibraz edilmesi gerektiğini (aksi belirtilmediği durumda) dikkate alınız.Belge tasdik işlemiyle ilgili bilgileri internet sitemizde bulabilirsiniz:

3 adet vesikalık (biyometrik) fotoğraf (son 6 ayda çekilmiş, bilgisayar yazıcısında basılmış fotoğraflar kabul edilmemektedirGeçerlilik süresi en az 1 yıllık pasaport (imzalanmış)Almanya’daki eş/ ebeveyn/çocuğun kimlik ve oturum statüsünü gösterir belgenin fotokopileriFederal Göç ve Mülteci Dairesi‘nin (BAMF) Almanya’daki eş/ebeveyn/çocuğun mülteci statüsünü onayladığına dair belgePolio (çocuk felci) aşısı yapıldığına dair belgeTürkiye’de üç aydan fazla veya giriş vizesi olmadan ikamet ettiğiniz takdirde: İkamet tezkeresi veya Yabancı Tanıma BelgesiiDATA’nın randevu teyit kağıdı (tamamı basılmış olarak)Eşlerin Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda yukarıdaki belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedir:Evlilik Cüzdanı ve Evlilik Sözleşmesi / Dini Nikah yapıldığını gösterir belge18 yaş altı evlilikler için: Anne ve babanın yazılı onayı ile Almanca tercümesiEvlilik akdi eşlerden birinin vekalet vermesi suretiyle gerçekleşmişse: eşlerin tam kimliklerinin belirtildiği ve evlilik akdi öncesinde düzenlenmiş özel vekaletnameNüfus Kayıt ÖrneğiEşlerden biri önceden bir evlilik geçirmişse: Onaylanmış boşanma kararı veya (dul ise) vefat eden eşin ölüm belgesiÇocukların Aile Birleşimi için Almanya’ya gitmesi durumunda 1.-7. maddelerde belirtilen belgelere ek olarak aşağıdaki belgeler istenmektedirDoğum BelgesiNüfus Kayıt ÖrneğiAile Nüfus Kayıt ÖrneğiEbeveynlerden birinin Almanya’ya gitmemesi durumunda: Söz konusu ebeveynin, çocuğun Almanya’ya gitmesine onay verdiğine dair, noter tarafından tanzim edilmiş muvafakatnamesi veya yetkili (Şeriat) Mahkemesi tarafından verilmiş velayet kararı.Ebeveynlerden birinin vefat etmiş olması durumunda: Ölüm belgesiEbeveynlerin Aile Birleşimi için Almanya’da reşit olmayan çocuklarının yanına gitmesi durumunda ayrıca ibraz edilmesi gereken belgeler:Çocuğun Doğum BelgesiAile Nüfus Kayıt Örneği

Bazı durumlarda ek belgelerin ibraz edilmesi gerekebilmektedir.

Vize işleminizin ancak başvuru esnasında tüm evrakları eksiksiz ibraz etmeniz durumunda zamanında sonuçlandırılabileceğini lütfen dikkate alınız. Eksik evrak ibraz ettiğiniz takdirde, başvuru işleminizin sonuçlanması ciddi biçimde gecikebilmektedir (birkaç aya kadar).

Vize Bölümü yetkilileri, istenen belgelerin acentalar aracılığıyla temin edilmesinden sakınmanızı önermektedir. Acenta hatalarının (sahte evrak vs.) sorumluluğunun başvuru sahiplerine ait olduğunu dikkate alınız. Türkiye’deki diplomatik temsilciliklerin vize bölümleri, vize işlemlerinde sadece iDATA şirketi ile çalışmaktadır.

Not: Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.

Bilginize,
iDATA

Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,

bitte lesen Sie diese Nachricht vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Visumbeantragung, die bei Nicht-Beachtung zur Ablehnung oder Nichtannahme Ihres Antrags führen können!

Bezugnehmend auf Ihr Telefongespräch am 07 Ocak 2016 mit iDATA, teilen wir Ihnen heute Ihren Termin für die Visumanntragstellung mit:

Die Terminbuchung gilt nur für folgende Person:

Name des Antragstellers: MIDYA KHREBO

Terminnummer: 38322

Ihren Visaantrag können Sie

Am: 05 Eylül 2016

Um: 07:15:00

Bei: İstanbul

Eine Änderung dieses Termins sowie ein Wechsel der Auslandsvertretung ist nicht möglich einreichen.

Das persönliche Erscheinen bei der o.g. Visastelle zur Visumbeantragung ist zwingend erforderlich.

Bitte erscheinen Sie mindestens 15 Minuten vor der angegebenen Uhrzeit am Eingang der Visastelle. Zuspätkommende können nicht eingelassen werden, der Termin gilt als verfallen, es ist eine neue Terminbuchung erforderlich.

Wir erinnern dringend an Folgendes:

Im Anhang dieser Nachricht finden Sie das Antragsformular, das Sie bitte 2x ausgefüllt und unterschrieben zusammen mit nachstehenden Dokumenten mitbringen. Bitte beachten Sie, dass sämtliche nicht-deutschen Dokumente im Original mit deutscher Übersetzung und Legalisation durch eine deutsche Auslandsvertretung vorzulegen sind (sofern nicht anders angegeben). Hinweise zur Legalisation finden Sie auf unserer Webseite:

3 biometrische Lichtbilder (nicht älter als 6 Monate, keine Computerausdrucke)Gültiger Reisepass (unterschrieben) mit mindestens 1-jähriger GültigkeitsdauerKopie des Ausweis und des Aufenthaltstitels des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteils / KindesVollständige Kopie des Anerkennungsbescheids des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF) des in Deutschland lebenden Ehegatten / Elternteil / KindesNachweis über eine Polio-ImpfungFalls Sie sich seit mehr als drei Monaten oder ohne Einreisevisum in der Türkei aufhalten: Türkische Aufenthaltserlaubnis, sog. Yabanci Tanima BelgesiVollständiger Ausdruck der Terminbestätigung von iDATABei Nachzug zum Ehegatten zusätzlich:Heiratsurkunde und Ehevertrag / Nachweis der religiösen Eheschließungbei Eheschließung unter 18 Jahren: schriftliche Zustimmung der Eltern mit deutscher ÜbersetzungSollte einer der Ehegatten bei Eheschließung vertreten worden sein: Spezialvollmacht – aus der Vollmacht müssen die vollständigen Namen beider Ehegatten hervorgehen und die Vollmacht muss vor Abschluss des Ehevertrages ausgestellt worden seinAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Ehegatte bereits verheiratet war: vollständige Scheidungsurteile der letzten Ehe mit Rechtskraftvermerk bzw. Sterbeurkunde (sofern zutreffend)Bei Nachzug von Kindern zusätzlich:GeburtsurkundeAuszug aus dem ZivilregisterAuszug aus dem FamilienregisterSofern ein Elternteil nicht nach Deutschland mit umzieht: schriftliche notarielle Einverständniserklärung dieses Elternteils oder entsprechende Sorgerechtsentscheidung durch das zuständige Scharia-GerichtSofern ein Elternteil verstorben ist: SterbeurkundeBei Nachzug von Eltern zum minderjährigen KindGeburtsurkunde des KindesAuszug aus dem Familienregister

In Einzelfällen kann die Vorlage von zusätzlichen Unterlagen notwendig werden.

Bitte berücksichtigen Sie, dass Ihr Visumantrag nur dann rasch bearbeitet werden kann, wenn Sie alle erforderlichen Dokumente bei Antragstellung mit einreichen. Die Einreichung mit unvollständigen Unterlagen kann die Bearbeitung Ihres Antrags erheblich verzögern (bis zu mehreren Monaten).

Die deutschen Visastellen in der Türkei warnen ausdrücklich vor der Inanspruchnahme von Agenturen bei der Beschaffung der Dokumente. Fehlverhalten von Agenturen (z.B. Fälschungen von Unterlagen) gehen zu Ihren Lasten. Die deutschen Visastellen in der Türkei arbeiten im Visumverfahren ausschließlich mit der Firma iDATA zusammen.

Hinweis: Dies ist eine automatisierte Mail. Bitte antworten Sie
nicht direkt auf diese E-Mail-Nachricht.

Zur Information
iDATA

Post a comment on this page

We invite you to share your experiences with the German Consulate-General — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.

Your name
Headline
Your message
Max 2000 characters
 

This web site is not operated by the Consulate-General and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of Germany, and such topics will be deleted.