Consulate-General of Germany in Istanbul
Address | Inönü Caddesi 16-18 İstanbul Turkey |
---|---|
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
gk. | |
Web site | http:/ |
Visa forms | Online Schengen visa application |
Address | Inönü Caddesi 16-18 İstanbul Turkey |
---|---|
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
gk. | |
Web site | http:/ |
Visa forms | Online Schengen visa application |
Comments on this Consulate-General
وشكرا جزيلا
انا الان في تركيا مع جوز امي العراقي الله يرحمها وعندي اخ من جوز امي واردت الخروج الى المانيا معه لغرض اللجوء
Sehr geehrte Herren und Damen,
ich frage euch über meine Familie ihre Situation. Sie hatten einen Termin
bei euch am 16.11.2017. Wir haben gewartet drei Monaten und wir wollen
wissen wann die Visum bereit sind. Können Sie bitte mir antworten auf
diesem Email und vielen dank
Fatimakabi
Terminnummer:50091
Mit Freundlichen Grüßen
Raid kabi
Das ist dritte mal, das ich euch schreibe und ich habe viel versucht euch zu anrufen aber niemandes hat mich geantwortet bitte antwortet mich . Meine Familie hatten einen Termin bei euch um 16.11.2016 und bis jetzt haben sie drei Monaten gewartet und ihre Situation ist schlemm in der Turkei .wann ist die visum bereit? Wie Lange daurt noch? raidkabi404@gmail.com
to whom it may concern
dear sir/madam,
i cant find the schaduel appointment form, will anyone please help me to exact link.
regards
azadaa
My Name Mohamad ALHamza, born 18.2.1992
Syria / destroyed Aleppo
Father name AbdulHakim
Mother's Name Ouroba
Dear Sir,
I want to extend my request for a Immigration to germaby
A long time ago before the war in Syria, I was, like the majority of my people, a young man full of life and ambition. I had such a nice job and I was studying at a university simultaeously. my life was promising and I had pinned great hope on the things was yet to come. Unfortunately, as you undoudtly know, the war in Syria, which harvested all of our wishes and desires and threw them into oblivion, began to shutter all rays of hope we once had for a peaceful and happy life.To top it of, most of my relatives were killed by this hateful war. life as we know it became such a living hell, not to mention all the violent, brutal and anti-human acts we had witnessed during such a war. It felt literally like we were in the middle of a horror movie. Childern, women, old men and men were all running away from their homes like there was no tomorrow waiting the tanks and the jets to cease fire so that the people would go to the nearist turkish refugees camps to be marked for ever as beggers. I was scared to death to go out of the house in order no to be killed by a bomb or missile and so as to be considered as a collateral damage. On the other hand, if I had moved to the other side of the Aleppo which was controlled by the regime's troops, I would have been recruited by the army to be a footman who is supposed to shoot people on sight without questioning whom I am shooting and whether the people I am supposed to kill innocent or not. I am not a coward but I do not want to get my hand stained by the innocent's blood and I do not want to kill my own people for anything in the world. After all the above mentioned catastrophes I had been through, I was left with no option but to leave my beloved Syria. I managed to run way to Turkey crossing the border on foot. It was such a perlious journey, as you may imagine, and it took me five days to cross the borders giving the heavy troops Turkey had postioned all through the borders. In five days I managed to cross the border all wounded and bloody physically speaking, but psycologically speaking, I was full of hope and optimisum to have a new life, new job and .... and .....
All the great expectation of mine were gone with wind in Turkey. There, I had to work for more than 12 hours for such a low salary. All the money I used to earn was barely enough for me to pay the bills, pay the rocketing house rent, which was so high just because I was Syrian while the Turks pay lesser than half of I had to pay beause they were Turks, and get by with what was left. I could not even get myself some clothes though the winter was coming and I had brought no clothes along with me from the Syria becaues of the way I escaped. In brief, I was completely disappointed and that was the end of the world to me. All my dreams have been crusched and my only solce is to bring my case to your just court. I am; therefore, pleading you to grant me a Immigration to germany where humanity is justly appreciated and every one can have a just, equal and peaceful life.
I am now between a rock and a hard place not knowing what I should do or where to go. I hope that you will carefully read my request since the man I am going to be greatly depends on your resolution concerning .I am sure that I have brought my case to a just and sublime jury and so I rest my case.I hope I will be able to travel to germany to study and to work and to be such an active and hard working member in the magnificent germany society.
Germany ( hope+safety)
Best regards
Mohamad
My phone : 05316566602
Hallo Herr Konsul wollen, dass Sie Touseloo Brief an die erste Dame der Menschheit Frau Merkel für ihre Bemühungen und Johd ihr p Ahtwaa die größte Zahl in der syrischen Flüchtlinge in Ihrem Land und vielen Dank für die Menschheit sein, dass ich mit Ihnen trotzdem, dass gesehen habe ich von meinem Syrien in die Türkei auf der Suche nach Schlangen weggelaufen würdigen und sicher für mich, auch meine Kinder und immer wieder versucht, UN-Kommission Datum, aber ich habe nicht meine Anfrage zu akzeptieren, aber ich verzweifle nie für die Merkel existieren Hatta, dass ich nicht in Deutschland Asyl bekommen haben und ich freue mich jeden Maangz Mann, ein Syrer und ging nach Deutschland in Deutschland Hazh humanitären Land zu leben, mein Arjuo, die Sie Touseloo sein meine Botschaft an die Menschheit erste Dame Kicker und das alles dank Sie
Saleem8019080@gmail.com
00905397015024
Bitte helfen Nachricht Hallo ich Mahmoud Shehada Geburtsdatum 14/06/1986 und den Namen meiner Frau Magd.daod 2001.01.14 und ich habe eine Tochter Name Faiza Shehadeh 2015.03.15 Ich möchte jawe geboren Deutsche Botschaft Altdho wegen der Situation in Syrien zu beantragen, und ich habe nicht Geld in der Türkei statt, um mich zu lehren, ich einen Schmerz in meinem Rücken hatte, und ich bin nicht in der Lage in der Türkei zu arbeiten, und ich hoffe, die Anfrage zu akzeptieren und Sie prallen die verzögerte Antwort auf die Nachricht noch am gleichen oder am folgenden AIML Nr respektieren : Lion.houda2009@gmail.com
انا شاب سوري مقيم حاليا في تركيا و اريد اللجوء إلى ألمانيا لا يمكنني العودة إلى سورية لأن قد شكلت إفرار من خدمة العلم و اريد اللجوء اناو خطيبتي إلى بلدكم أتمنى الرد و الموافقة على هذه الرسالة 00905316301065
Post a comment on this page
We invite you to share your experiences with the German Consulate-General — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.
This web site is not operated by the Consulate-General and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of Germany, and such topics will be deleted.