Embassy of France in Beirut
Ambassador | M. André PARANT |
---|---|
Address | Rue de Damas Espace des Lettres Ras El-Nabaa Beirut Lebanon |
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
Web site | http:/ |
Ambassador | M. André PARANT |
---|---|
Address | Rue de Damas Espace des Lettres Ras El-Nabaa Beirut Lebanon |
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
Web site | http:/ |
Comments on this Embassy
أنا سوري الجنسية ولدي صديق وهو مواطن فرنسي يرغب في ارسال طلب زيارة لي ارجو منكم توضيح ماهي الخطوات الواجب اتباعها
شكرا لكم
سيدي / سيدتي
انا مصور صحفي سوري مقيم في تركيا وعائلتي مقيمة في سوريا - حلب ولقد تمت الموافقة على طلبي من خلال السفارة الفرنسية في أنقرة ولقد شملت عائلتي بطلبي لدى السفارة بحيث انا أخرج من تركيا إلى فرنسا وعائلتي تخرج من لبنان الى فرنسا ولقد تم قبول طلبي اليوم وسوف أقوم بحجز تذكرة طيران والسفر الى فرنسا ومن أجل عائلتي قالت لي السفارة الفرنسية في أنقرة أن أتكلم معكم من أجل العائلة
هل يمكنني أن أعرف ما هي الإجراءات المترتبة على عائلتي من السفارة الفرنسية في بيروت ؟
Bonjour,
J'ai fini tous mes interviews a votre embassade avec ma famille et mon fils a un fichier a part,eh il a fait tous les interviews avec nous,vous avez accepte mon fichier avec ma famille sans mon fils,et on a presente une plainte pour reetudier son fichier et qu'il voyage avec nous parce qu'il m'aide et moi comme vous savez je suis tres malade,eh jusqu'a maintenant aucune reponse de votre part a notre voyage,et c'est tres urgent a moi de voyager a cause de ma maladie.la derniere interview on l'a fait le 23/11/2016,et ma sante est tres menacee et c'est obligatoire de voyager directement a france s'il vous plais j'attends votre reponse, le numero d'UN est ( 781-14C05542) et le numero d'UN de mon fils est (781-14C40439)Je vous envois mon numero de telephone (96176361255),un grand merci pour vous
Dears
I am a citizen of Syria, my name is Alaa al-Assaad. I have been injured in a car bomb since a long time and I completely lost my eye. I want to immigrate to your great country. I am currently residing in Lebanon with my wife and children and I registered in the UN Commission in Beirut for several months. Positive Response I am here in Lebanon in a very difficult situation and I will not be able to afford expenses and expenses and my children without a school All the money that was with me ended and I can not continue life here I repeat my request to you with assistance
I sent you my letter with my digital commission and a medical report about my injury
please help
thank you
ان قدمت اعتراض على عدم منحي فيزا زيارة وتم ارسال ايميل من محافظة nantes
فحواه انو لا مانع من حصولي عالفيزا
ما الاجراءات اللازمة لذلك
tahan.7@hotmail.com
I am syrian student ,pleas i need information how i can have a visa to france ,thank you.
résident et le travail que nous voulons aller à mon fils, qui n'a pas vu lui il ya cinq ans, avant ma mort Espoir vous répondre le plus tôt possible ma femme veut beaucoup de mon fils de traitement rayons il dit que la France, où il y a les meilleurs hôpitaux et vous avez assez de soins vous s'il vous plaît répondre dès que je veux aller et je toute ma famille à mon fils en France et grâce à vous et le respecte
+961 71 180 446
mouhamedalor@gmail.com
Madame, monsieur,
Je m’appelle Koutaïba , avec mon épouse Mazgine , je vis au Liban depuis deux ans.
Je suis Syrien. Si je devais retourner en Syrie , ma vie est menacée , j’ai déjà été emprisonné pendant un an et c’est à la suite de cela que j’ai du venir au Liban
J’ai subit des blessures en Syrie qui me handicapent dans mes déplacements et m’empêchent de travailler.
Ma mère, Mme Izdehar ..... et deux de mes frères et ma sœur ont pu bénéficiés d’un programme de relocalisation en France en Mars 2016.
Ils ont maintenant le statut de refugié. Ils vont me faire parvenir les N° de leur dossier OFPRA.
Mon père les a rejoints en Janvier 2017 grâce à la réunification familiale.
Mon épouse et moi-même souhaiterions les rejoindre en France.
Nous souhaitons déposer une demande de visa ; sachant que mon frère Mohamad ALABOUDE est en mesure de m’héberger a Besançon 0033686104042
Kinkalasd@gmail.com
Merci
Koutaïba
Hi l.m manal walid abdul baki my old is 33 and l.m marred l have 2 childrein l.m from syria,from damascus and now l.m life in lebnun with my family please helpe me l want to life at ur country with my family beacouse her we life at a dengurose specially my wifelife hes life at dengruose please helping me my email is menalsiwar@yahoo.com
Post a comment on this page
We invite you to share your experiences with the French Embassy — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.
This web site is not operated by the Embassy and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of France, and such topics will be deleted.