Other German posts in Turkey

» Adana

» Ankara

» Antalya

» Bursa

» Edirne

» Erzurum

» Gaziantep

» Izmir

» Kayseri

» Trabzon

German embassies in nearby countries

» Albania

» Belarus

» Bosnia and Herzegovina

» Bulgaria

» Croatia

» Cyprus

» Czech Republic

» Estonia

» Hungary

» Kosovo

» Latvia

» Lithuania

» Macedonia

» Moldova

» Montenegro

» Poland

» Romania

» Russia

» Serbia

» Slovakia

» Slovenia

» Ukraine

German embassies worldwide

Other embassies and consulates in Istanbul

German flag Consulate-General of Germany in Istanbul

AddressInönü Caddesi 16-18
Phonelocal: (0212) 334.6100
international: +90.212.334.6100
Faxlocal: (0212) 249.9920
international: +
Web sitehttp://www.istanbul.diplo.de
Visa forms Online Schengen visa application

» Can I visit Germany without a visa?

Comments on this Consulate-General

Showing comments 21–30 of 648, newest first.
<< < 1 2 3 4 5 ... 63 64 65 > >>
Ibraheem mardnli
Wed, 8 Mar 2017 16:25 EST
Ich Deutschland
Sehr geehrte Damen  und Herren, 

ich möchte für Frau Ghallia alkhalil . Nr . 1439582 eine neue Adresse bekannt geben. Diese lautet : 
Ghallia alkhalil
Merkez Akincilar Mah. Cad. 53019 No: K: D:1 
Die neue Telefonnumer lautet: 00905340737691 

Bitte schicken Sie alle weitere Post an diese Adresse. Gerne auch per email an: ibraheem.mardnli@gmail.com 
ibrahem alawad
Wed, 1 Mar 2017 13:50 EST
طلب لجوء
مرحبا ..
أنا اسمي إبراهيم من سوريا مقيم باسطنبول..مواليد 2/8/1991
بدي قدم طلب لجوء لألمانيا
شو الإجراءات اللي ممكن قوم فيها.
رقم الهاتف:
Mohamad mansour
Fri, 24 Feb 2017 17:51 EST
Istanbul turkey
اود اللجوء الى بلدكم العظيم
انا معجب بالمانيا وبالشعب الالماني
انا من سوريا من مدينة حلب
وموجود حاليا ف تركيا
لم يعد لي بيت في سوريا ولا استطيع العودة الآن او بالمستقبل البعيد والقريب
واريد العيش في بلدكم لكي احس بالامان الذي افتقده
Tue, 21 Feb 2017 10:05 EST
+905368367871انا انس مصطفى المعاق نسيت ان اضيف رقم تليفوني
وشكرا جزيلا
Mon, 20 Feb 2017 06:48 EST
انا سوري مصاب بقصف سوري في دير الزور محل القصف المشفى في سنة 2014/6/3 وانا حاليا معاق و
انا الان في تركيا مع جوز امي العراقي الله يرحمها وعندي اخ من جوز امي واردت الخروج الى المانيا معه لغرض اللجوء
Raid kabi
Fri, 17 Feb 2017 05:14 EST
München Joseph wild str 3
Sehr geehrte Herren und Damen,
ich frage euch über meine Familie ihre Situation. Sie hatten einen Termin
bei euch am 16.11.2017. Wir haben gewartet drei Monaten und wir wollen
wissen wann die Visum bereit sind. Können Sie bitte mir antworten auf
diesem Email und vielen dank

Mit Freundlichen Grüßen
Raid kabi
Raid kabi
Thu, 16 Feb 2017 02:18 EST
München Joseph wild str 3
Das ist dritte mal, das ich euch schreibe und ich habe viel versucht euch zu anrufen aber niemandes hat mich geantwortet bitte antwortet mich . Meine Familie hatten einen Termin bei euch um 16.11.2016 und bis jetzt haben sie drei Monaten gewartet und ihre Situation ist schlemm in der Turkei .wann ist die visum bereit? Wie Lange daurt noch? raidkabi404@gmail.com
Wed, 15 Feb 2017 10:40 EST
ابي حاجز في تركي صارلو سبع اشهر ولايقرو اسمو رقمو هو 2001282 هو عراقي اريد اعرف للاشكد وصلو ارقام العراقي شكر رجاء الرد
Sun, 12 Feb 2017 13:05 EST
visa schaduel application!!!!!
to whom it may concern
dear sir/madam,
i cant find the schaduel appointment form, will anyone please help me to exact link.

mohamad alhamza
Fri, 10 Feb 2017 09:08 EST
turkey/istanbul /sümbül efendi
My Name Mohamad ALHamza, born 18.2.1992

Syria / destroyed Aleppo

Father name AbdulHakim

Mother's Name Ouroba

Dear Sir,

I want to extend my request for a Immigration to germaby

A long time ago before the war in Syria, I was, like the majority of my people, a young man full of life and ambition. I had such a nice job and I was studying at a university simultaeously. my life was promising and I had pinned great hope on the things was yet to come. Unfortunately, as you undoudtly know, the war in Syria, which harvested all of our wishes and desires and threw them into oblivion, began to shutter all rays of hope we once had for a peaceful and happy life.To top it of, most of my relatives were killed by this hateful war. life as we know it became such a living hell, not to mention all the violent, brutal and anti-human acts we had witnessed during such a war. It felt literally like we were in the middle of a horror movie. Childern, women, old men and men were all running away from their homes like there was no tomorrow waiting the tanks and the jets to cease fire so that the people would go to the nearist turkish refugees camps to be marked for ever as beggers. I was scared to death to go out of the house in order no to be killed by a bomb or missile and so as to be considered as a collateral damage. On the other hand, if I had moved to the other side of the Aleppo which was controlled by the regime's troops, I would have been recruited by the army to be a footman who is supposed to shoot people on sight without questioning whom I am shooting and whether the people I am supposed to kill innocent or not. I am not a coward but I do not want to get my hand stained by the innocent's blood and I do not want to kill my own people for anything in the world. After all the above mentioned catastrophes I had been through, I was left with no option but to leave my beloved Syria. I managed to run way to Turkey crossing the border on foot. It was such a perlious journey, as you may imagine, and it took me five days to cross the borders giving the heavy troops Turkey had postioned all through the borders. In five days I managed to cross the border all wounded and bloody physically speaking, but psycologically speaking, I was full of hope and optimisum to have a new life, new job and .... and .....

All the great expectation of mine were gone with wind in Turkey. There, I had to work for more than 12 hours for such a low salary. All the money I used to earn was barely enough for me to pay the bills, pay the rocketing house rent, which was so high just because I was Syrian while the Turks pay lesser than half of I had to pay beause they were Turks, and get by with what was left. I could not even get myself some clothes though the winter was coming and I had brought no clothes along with me from the Syria becaues of the way I escaped. In brief, I was completely disappointed and that was the end of the world to me. All my dreams have been crusched and my only solce is to bring my case to your just court. I am; therefore, pleading you to grant me a  Immigration to germany where humanity is justly appreciated and every one can have a just, equal and peaceful life.

I am now between a rock and a hard place not knowing what I should do or where to go. I hope that you will carefully read my request since the man I am going to be greatly depends on your resolution concerning .I am sure that I have brought my case to a just and sublime jury and so I rest my case.I hope I will be able to travel to germany to study and to work and to be such an active and hard working member in the magnificent germany society.
Germany ( hope+safety)

Best regards
My phone : 05316566602

Post a comment on this page

We invite you to share your experiences with the German Consulate-General — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.

Your name
Your message
Max 2000 characters

This web site is not operated by the Consulate-General and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of Germany, and such topics will be deleted.