l'Ambassade du Égypte en Bruxelles
Adresse | Avenue de l Uruguay 19 B-1000 Bruxelles Belgique |
---|---|
Téléphone | local: international: |
Fax | local: international: |
En français Notes | This mission also serves as non-resident mission to Luxembourg and as permanent mission to the European Union |
Commentaires au sujet de cette l'Ambassade
Bonjour à tous,
THE PROBLEMS ON EARTH WAS CAUSED BY A CONFLICT OR AN ACCIDENT AT THE MESOPOTAMIAN AGE
Les Problèmes Sur Terre Ont Ete Causés Par Un Conflit Ou Un Accident A L'Age Des Mésopotamiens
SINCE THE BEGINNING, THE EVOLUTION WAS PROGRESSING IN PERFECTION
Depuis Le Commencement, L'Evolution Progressait Parfaitement
THE TRIBE OF AFRICANS THEN THE TRIBE OF HINDU THEN THE TRIBE OF MESOPOTAMIANS APPEARED PERFECTLY
Les Tribus Des Africains Puis Celle Des Hindoux Celle Des Mésopotamiens Sont Apparues Parfaitement
PERFECTION MEANS THAT THE FIRST HUMANS WAS IMMORTALS AND SO THE ANIMALS
Perfection Veut Dire Que Les Premiers Humains Etaient Immortels Et Aussi Les Animaux
THEN AT A POINT OF THE EVOLUTION OF THE MESOPOTAMIANS
Puis A Un Point De L'Evolution Des Mésopotamiens
THERE WAS A CONFLICT BETWEEN TWO OR SEVERAL MESOPOTAMIANS
Il Y A Eu Un Conflit Entre 2 Ou Plusieurs Mésopotamiens
OR THERE WAS A MORTAL ACCIDENT AND A MESOPOTAMIAN DIED AT THIS AGE
OU Il Y A Eu Un Accident Mortel Et Un Mésopotamien Est Mort A Cette Epoque
WE TRIED TO WRITE THE HISTORY OF THIS CONFLICT IN THE GENESIS A LONG TIME AFTER IT HAPPENED
On A Essayé D'Ecrire L'Histoire De Ce Conflit Dans La Genèse Longtemps Après Que Ca Soit Arrivé
ACCORDING TO ME, GOD AND SATAN WAS TWO MESOPOTAMIANS AND SO ADAM & EVE AND THEIR FIRST CHILDREN
Selon Moi, DIEU et SATAN Etaient 2 Mésopotamiens Ainsi Qu'ADAM et EVE et Leur Premiers Enfants
SO A FIRST HUMAN FAILED
Donc Un Premier Humain A Echoué
THE FAILURE CAUSED THE IMPERFECTION SINCE THAT TIME
L'Echec A Causé L'Imprefection Depuis Ce Temps
ALL THE WARS, SUFFERINGS, FAILURES WAS CAUSED BY THE MESOPOTAMIAN FAILURE
Toutes Les Guerres, Souffrances, Echecs Ont Ete Causés Par L'Echec Mésopotamiens
FORTUNATELY THE OTHERS TRIBES APPEARED BUT IN THE CONSEQUENCES OF THE FAILURE
Heureusement Les Autres Tribus Sont Apparues Mais Dans Les Conséquences De L'Echec
THE LAST TRIBE OF HUMANS APPEARS NOW : THE TRIBE OF THE ANGELS
La Dernière Tribu D'Humains Apparaît Maintenant : La Tribu Des Anges
I FORESEE THE FAILURE OF MESOPOTAMIANS WOULDN'T HAVE TO BE
Je Prévois Que L'Echec Des Mésopotamiens N'Aurait Pas Du Arriver
SO WE HAVE TO UNDERSTAND AND CHANGE OUR WAY OF LIFE
Donc Nous Devons Comprendre Et Changer Notre Facon De Vivre
The 12 Human Tribes in order of apparition in evolution :
AFRICANS (the more dominated)
HINDU
MESOPOTAMIANS
ARABS
ISRAELIANS
BROWNS
INDIANS
ASIATICS
GOTHICS
SICILIANS
WHITES
ANGELS (the more dominants)
SERAPH Mikael
Bonjour comment sont vos heures d'ouverture?
Merci d'avance pour votre réponse.
elmina.selimovic@ic.lu
Combien ça dûre de faire un visum dans le passport bosniaque pour y aller en egypte
elmina.selimovic@ic.lu
Bonjour
je veux bien aller en egypte avec ma femme et mon petit bébé.
je me question toujours comment la methode?
je suis belg ; mon bébé aussi ;sauf ma femme qui elle a le passe-port du maroc .
merci d'avence
salam alaikoum,
j'ai mon ami qui est egyptiens et ont veut se marier,il me propose un mariage par procuration avec un avocat,je voudrais savoir est ce legale pour la belgique et je voudrais qu'on m'eclaire un peu.
car se marier sans se dire oui face a face ces un peu bizarre.
donc si vous s'avez m'aider en repondant en mes interrogation,merci
et me dire quel document demander ou quoi faire si ces legale.
Merci bonne journee
Madame, Monsieur,
Ayant déjà une expérience dans le domaine de la traduction, je recherche actuellement un poste de traductrice en langues française, anglaise et arabe. Je suis diplômée du Bachelier en Traduction/Interprétation (option français/anglais/arabe). J’ai effectué mon cursus de trois ans à l’Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes. Au cours de ma dernière année d’études, j’ai réalisé un stage de cinq mois en République arabe syrienne durant lequel j’ai eu la chance inouïe de traduire ainsi que de rédiger des articles de presse variés et de mettre ainsi en pratique toutes les connaissances acquises à travers mon cursus à l’ISTI. Par conséquent, cette immersion m’a, entre autres, permis d’approfondir mes connaissances dans le domaine de la traduction et de jouir d’un échange enrichissant au sein d’un cadre culturel autre que le mien.
Ma maîtrise du français (ma langue maternelle), de l’anglais et de l’arabe (mes langues d’étude) est telle que je suis tout à fait apte à travailler de manière aisée dans ces trois langues.
Actuellement, je dispense des cours particuliers de français, d’anglais et d’arabe classique (niveau débutant) au service desquels je tente au mieux de mettre à profit ma formation. Je traduis et révise également divers types de textes rédigés dans les langues précitées.
Ma formation m’a donné l’envie de travailler dans l’univers des langues, univers qui me passionne depuis toujours et mon immense motivation fera très certainement de moi un candidat des plus sérieux au sein de votre équipe.
Enfin, ce serait un véritable honneur pour moi de travailler dans une ambassade ayant une renommée telle que la vôtre.
Je serais heureuse de vous rencontrer afin de vous faire part plus amplement de mes motivations et de prendre connaissance de vos attentes.
Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part, je vous prie, Madame, Monsieur, de recevoir l'expression de mes sentiments distingués.
Sanaa NADI TAHIRI
E-mail: sanaa.naditahiri@gmail.com
Salam je vous pose ma question.Je suis marocaine d'origine et j'ai la nationalité belge.Je veux me mariée avec un resortisant egyptien ici en belgique.Quelle démarche a faire svp?Es ce que j'ai le droit de me mariée avec lui ici en belgique?Je travaille a mi-temps et je gagne environ 1180euro.merci de me répondre.Malika
je suit belge d'origine tunisien je voulez passée une vacance en Egypte avec ma femme avec passeport tunisienne je veut s'avoir de quoi jais besoin pour rentrée sur les territoire égyptienne et le temps d’avoire des document et merci d’avance
bonjours je suis un chanteur marocain j'ai travailler mon single avec quelqu'un de l’Égypte j'ai reçu des contrat et j'ai aussi parler avec lui sur un programme internet et je l'ai vu sur caméra et aussi et ma envoyez une copier de sa carte identité après tous ça j'ai lui fait confiance parc-que j'ai reçu tout les document donc je voudrais passer voir l'ambassade envoyez moi l'adresse merci d'avance
Bonjour,
Pouvez-vous m'envoyer la liste des traducteurs agréés français-arabe pour la légalisation de documents en français en vue d'un mariage mixte en Egypte (habitant en province de Liège, je serai intéressée de trouver un traducteur dans ma région)
D'avance merci
Écrivez un commentaire ici
Nous vous invitons à partager vos expériences avec l'Ambassade de Égypte — obtenant des visas et d'autres services, localisant le bâtiment, etc.
Ce site web n'est pas fourni par la l'Ambassade et vos commentaires ne pourraient pas être vus par son personnel. Veuillez noter que ce n'est pas un forum pour la large discussion au sujet de la politique extérieure du Égypte, et de telles matières seront supprimées.