Cameroun flag l'Ambassade du Cameroun en Malabo

Adresse37 Calle Rey Boncoro, Apt. 292
Malabo
Guinée Équatoriale
Téléphonelocal: 92464
international: +240.92464
Faxlocal: 93313
international: +240.93313

» Puis-je visiter Cameroun sans visa?

Commentaires au sujet de cette l'Ambassade

annette flore nguedja
Sat, 14 Jun 2014 09:29 EDT
contact
bonjour à tous
je souhaiterai par le biais de ce mai entrer en contact avec l'ambassadeur du Cameroun en guinée
je suis à mongomo.
MOUKOKO Astrid épouse ETEKI
Thu, 28 Nov 2013 08:23 EST
Demande de rapatriement
Excellence Monsieur l'Ambassadeur,
Je viens auprès de votre haute personnalité solliciter le rapatriement de ma soeur malade et coincée dans le pays ou vous exercez.
Ne connaissant pas la procédure adéquate a suivre je me remet a votre expertise en la matière et compte sur votre diligence pour toutes les informations.
Dans l'attente d'une suite favorable, je vous prie Excellence Monsieur l'Ambassadeur d'agréer mes salutations distinguées
Nkolo Akono Thérèse,mamangrignard@live.fr
Tue, 15 Oct 2013 09:25 EDT
44 rue Luis Guiotton 443OO Nantes
bonjour Monsieur ou Madame,je viens aux près des vous,pour une demande,des une duplicata des acte des mariages le 02 11 1973,n°013-AP-5T? Agnouzoa Marc et Nkolo Akono Thérèse, faite par monsieur, Akoum John,des grasse veilliez accepter mes sincères gratitude
Gervais Adolphe Essomba
Tue, 11 Jun 2013 13:21 EDT
Directeur Administratif et Financier
Je voudrais urgemment avoir les adresses et les numéros téléphones des associations camerounaises à Malabo.
Je suis à la recherche urgente des informations sur la nommée NNOMO MARIE NATHALIE qui aux dernières nouvelles résidaient à Malabo depuis prés de 2 ans.
Merci
MENDIMI Fanny Esther
Mon, 11 Mar 2013 08:08 EDT
Demande d'emploi
Excellence, salutation cordiale!

Je suis une jeune Camerounaise residant legalement a Malabo, Guinee Equatoriale.Je suis titulaire d'un diplome de traducteur obtenu a l'Institut de Traduction et d'Interpretation ( ISTI) de Yaounde.Je dispose de trois annees d'experience en la matiere et mes langues de travail sont le francais, l'anglais et l'espagnol.

Cordialement
Tel.: 222 537403
Mail: mendimi2007@yahoo.com
Mr NGANGWA Chrislain
Fri, 22 Feb 2013 06:32 EST
Responsable commercial
Bonjour excellence,
je suis distributeur de la marque DOMINO dans la cemac nous faisons dans le marquage industriel (traçabilité) et j'aimerai prendre attache avec certains industriels de la place question de leur proposer mes machines (jet d'encre, matricielle et laser DOMINO.
Merci de m'aider dans ce sens avec un contact fiable et également de me faciliter l'entrée en guinée pour un but purement commercial.
MBOCK
Wed, 20 Feb 2013 07:44 EST
Doléances
Excellence Monsieur l'Ambassadeur,
Mes vœux les meilleurs pour cette nouvelle année.
Son Excellence, il vous a été déposé un dossier en juillet 2012 un dossier pour le poste de Calligraphe à j'aimerais savoir ce qu'il en est. Merci

mbock87@yahoo.com
Tél: 00237 99181718
Mike Lawrence
Tue, 15 Jan 2013 11:03 EST
Journalist ,President of AIJCCA
DEAR SIR MPOUEL BALA Lazare,Cameroonian Ambasador in Equatorial Guinea (4th letter!!)
WE ARE 3 CAMEROONIANS JOURNALISTS ACCREDITED FOR THE FITUR 2013,IN MADRID,SPAIN (FROM 30th jan-3th feb.2013).SEE THE ATTACHED MAIL.
SO WE NEED TO OBTAIN AN INVITATION LETTER FROM EQUATORIAL GUINEA TO GETTING OUR TRANSIT VISA TO SPAIN.

OUR ITINERARY TRAVEL IS FROM DOUALA -MALABO (23th jan),
MALABO-MADRID-MALABO (27th jan-7th feb 2013) by IBERIA AIRLINES.

PLEASE,SIR,MADAM,WE NEED TO GETTING THIS LETTER AS SOON AS POSSIBLE.
WHAT'S WE HAVE TO DO FOR THIS MATTER???

THANK YOU VERY FOR YOUR ASSISTANCE.
Regards
Mike LAWRENCE
Journalist (President of the AIJCCA,Association of Independents Journalists and Communicators of Central Africa)
Po box:31431,Yaoundé,Cameroon.
Tel (+237)99810125


Dear: LAWRENCE, MIKE
Your FITUR confirmation number is: 357179

FITUR has the pleasure of sending you your FITUR Passport and Press Accreditation, which, as a new feature, are being sent in digital format this year. In this respect, they can be downloaded and printed from this electronic mail.
Your Press Accreditation will provide you with direct access to the fair, without having to pass through the desks. Upon arrival at FITUR, please pick up your accreditation holder at the access control-points so that your Accreditation is visible at all times.
Along with your Press Accreditation, we also recommend that you print up this electronic mail, setting aside these documents until your arrival at the fair.


FITUR Passport


This is your FITUR 2013 PASSPORT. It allows you to obtain benefits from special rates and services.

Discount on official prices with affiliated airlines
Special advantages on AEHM (Madrid Hotel Business Association) member hotels.
Discounts on Renfe and AVIS.
INTERMUNDIAL - EUROP ASSISTANCE free travel insurance.
Free shuttle bus from the airport / hotels to FITUR and viceversa.

NOTES

For the correct use of these vouchers please do always indicate your personal FITUR confirmation number.
Reservation has to be made directly with the chosen hotel or transportation company.
FITUR 2013 Passport does not give you acces to the fair. In order to be able to access the show ground you must use the corresponding exhibitors bagdes.

Exhibitors Help Line

Calling from Spain - Tel.: 902 22 16 16
International calls: +34 91 722 30 00 · www.fituronline.com · fitur@ifema.es
FITUR Transport


Transport companies who offer discounts and other facilities to the exhibitors and pre-registered trade visitors attending FITUR 2013.
AIRLINES
Logo Aerolinea

AEROLÍNEAS ARGENTINAS
Tel.: 54 11 41303000
Tel.: 54 11 43202000

Logo Aerolinea

AIR EUROPA
Code:FXP/ZO-50P*50FC23
Tel.: 902 401 551
Logo Aerolinea

IBERIA
Code: BT 3IB22MPE0003
Tel.: 902 400 500

Logo Aerolinea

IBERIA EXPRESS
Code: BT 3IB22MPE0003
Tel.: 902 400 500
Logo Aerolinea

AIR NOSTRUM
Code: BT 3IB22MPE0003
Tel.: 902 400 500

Logo Aerolinea

TAP AIR PORTUGAL
Tel.: 34 901 11 67 18

Ala
In collaboration with: ALA
(Airlines Association)

RAILWAY COMPANY
Renfe

COACH COMPANY
Avis



Official Transport

L- 1 Aeropuerto - H. Meliá Barajas
L- 2 H. Meliá Castilla - NH. Eurobuilding.
L- 3 Plaza de España - H. Príncipe Pío - H. Celuisma Florida Norte.
L- 4 NH. Abascal - H. Miguel Angel Occidental
L- 5 H. Husa Chamartin.
L- 6 Gran Hotel Conde Duque - H. Husa Princesa -
H. Meliá Madrid Princesa
L- 7 H. Puerta de Toledo - H. Holiday Inn Madrid Piramides - H. AC Carlton - H. Rafael Atocha.


L- 8 H. Best Western Mayorazgo
L- 9 Plaza del Callao - H. Tryp Gran Vía
L- 10 Ayre Gran Hotel Colón - H. Convención.
L- 11 H. Westin Palace - NH. Nacional.
L- 12 H. Ritz - H. Wellington - Gran Hotel Velázquez -
H. Meliá Galgos - NH. Príncipe de Vergara.
L- 13 H. Gran Meliá Fénix - H. Hesperia Emperatriz - H. Abba Castilla Plaza.
L- 14 NH. Parque de las Avenidas.

Schedule:

L-1 Airport

Available every day from 9,00 a.m. (Airport) to 8,00 p.m. (last departure from FITUR)

L-2 to L-14

Days: January 30th and 31st to February 1st.
Hotels Departure: 9,15 a.m. and 9,30 a.m..
FITUR Departure: 6,00 p.m. and 7,30 p.m.

Days: February 2nd
Hotels Departure: 9,15 a.m.
FITUR Departure: 8,00 p.m.

Days: February 3rd.
Hotels Departure: 9,15 a.m.
FITUR Departure: 6,00 p.m.

Arrival at the North Entrance
Departure from South Entrance in front of Hall 1


Hotels List

The following hotels are members of the Hotel Management Association of Madrid. All assistants who stay in the participating hotels will benefit from the following advantages:

Early check-in, from 10,00 am.
Late check-out, until 4,00 pm.
Welcome gift in the room.
Press.
Valid from : January 30th to February 3rd

On top of these special benefits, they will get a discount on the room price, according to the following scale:

1st and 2nd night: without discount.
3rd night and following: 20% discount.
Weekend (Saturday and Sunday night): 50% discount.

HOTELS LIST
Travel Insurance




Policy Nº: 5F7

If in Spain, call the following number: 902 197 782
From abroad, call the following number: +34 91 514 37 86
Fax: +34 91 514 99 50



Valid from: January 24th to February 6th

FITUR 2013 EXHIBITORS, CO-EXHIBITORS AND VISITORS TRAVEL INSURANCE.
SUMMARY OF LIMITS AND COVERAGES.
MEDICAL ASSISTANCE
Medical and surgical treatment costs required to care for the sick or injured insured
1,300 €
Medical transfer to the nearest hospital or clinic in the event of accident or illness
UNLIMITED
Stay, subsistence and care costs
6000€
Medicines
UNLIMITED
Stay and breakfast of a companion in hospital (90 € per day) up until a limit of
450 €
Trip costs for a family member in the event of hospitalisation of insured
UNLIMITED
Subsistence costs for a family member (90 €per day) up until a limit of
450 €
Convalescence at a hotel (100 € per day) up until a limit of
500 €
Medical transfer or repatriation of injured or ill insured
UNLIMITED
Repatriation or transportation of the deceased Insured
UNLIMITED
Repatriation or transportation of one companion
UNLIMITED
Curtailment due to the death of a family member
UNLIMITED
Curtailment due to a serious incident at the home of the Insured
UNLIMITED
Medical information service
INCLUDED
Transmission of urgent messages
INCLUDED
LUGGAGE
Search and location and forwarding missing luggage
INCLUDED
Theft, loss or damage to the checked luggage
450 €
Delayed luggage
45 €
Loss or theft of documents
60 €
Delivery of forgotten or stolen items while travelling
60 €
ADDITIONAL SERVICES
Cancellation of cards in case of lost or theft
INCLUDED
Information or assitance service 24h.
INCLUDED
Data recovery for electronical devices
INCLUDED
Legal advice by phone
INCLUDED

24 HOURS ASSISTANCE SERVICE INCLUDED. REVERSE CALL WILL BE MADE

This document is purely informative, it has not a contractual character and it doesn´t substitute the general and particular conditions of the policy that are available for the customer in the policy holder, in INTERMUNDIAL Broker Insurance sited at c / Irún, 7, Madrid. registered at the Madrid Company House, page M 180.298, 8th section, book 0, page 149, volume 11.482. C.I.F-B-81577231. Registered in General Insurance and Retirments Funds Office with number J-1541 and with Public-liability and guarantee Insurances prearrange in accordance with the Law 26/06 Insurance Company , Europ Assistance España S.A. de Seguros y Reaseguros.
FITUR Vouchers


Logo Fitur IBERIA SPECIAL RATES Logo Aerolinea
50% discount off standard Economy Rates on Regular Domestic, European and Intercontinental flights. (Air Shuttle Included)
(Except Air Lines IB7000, IB5000 and IB4000)
50% discount off standard Business Class Rates on Regular, European and Intercontinental flights.
Spaces subject to availability.
FITUR confirmation number: 357179
Valid from : January 23rd - February 9th, 2013
Discount Code: BT 3IB22MPE0003
Contact Phone : 902 400 500
Name: LAWRENCE, MIKE
Position: EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Logo Fitur IBERIA REGIONAL SPECIAL RATES Logo Aerolinea
40% discount off Standard Business Class and Economy rates on
Regular domestic and European flights.
(Except Air Lines IB7000, IB5000 and IB4000)
Spaces subject to availability.
FITUR confirmation number: 357179
Valid from : January 23rd - February 9th, 2013
Discount Code: BT 3IB22MPE0003
Contact Phone : 902 400 500
Name: LAWRENCE, MIKE
Position: EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
FITUR Vouchers
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Logo Fitur AIR SPECIAL RATE
Airline:
Discount Code:
FITUR confirmation number: 357179
Valid from:
Name: LAWRENCE, MIKE
Position: EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Logo Fitur AVIS SPECIAL RATES Avis

Discount Codes:
K245601. Week special rates for vehicles (vans excluded) 40%.
K245401. Weekend rates (vans excluded) 15%
FITUR confirmation number: 357179
Valid from: January 24th to February 4th, 2013, both included.

Contact phone: 902 135 531
Name: LAWRENCE, MIKE
Position: EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
FITUR Vouchers
Logo Fitur ACCOMMODATION SPECIAL RATE AEHM

FITUR confirmation number: 357179

Please make your reservation directly with the chosen hotel, indicating your personal code number.
Please present this special rate voucher on arrival.
Valid from: January 30th to February 3rd, 2013.
Name: LAWRENCE, MIKE
Position:EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Logo Fitur RENFE SPECIAL RATES Renfe
Lines: Discount Number
332009230

High Speed / Long Distance
High Speed / Medium Distance
Conventional Medium Distance
Commuter Trains
.
50%
Valid from: January 24th to February 6th, 2013
Name: LAWRENCE, MIKE
Position:EDITOR
Company: AGENCY FRANCOPHONIES MEDIAS
City: YAOUNDE
Country: CAMERUN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

We remind you that your personal details have been entered into an IFEMA file by virtue of the business relationship established between the parties and is protected by current legislation. You may exercise your right to access, amend, challenge and cancel these details and to advise us if you no longer wish to receive e-mails by writing to protecciondedatos@ifema.es with reference "Newsletters Exhibitors" in the subject.

If the e-mail you receive is not from IFEMA, please contact the sender's address in order to exercise your rights.


******************************************************************************
IFEMA: Condiciones Legales de este e-mail en / Legal Terms of this e-mail in : http://www.ifema.es/clausula_email/clausulaemail.html
Logo Ifema
NEGHA Marie Chantal
Fri, 4 Jan 2013 05:17 EST
Sécrétaire Comptable
bonjour, Son excellence M. l'ambassadeur je suis camerounaise titulaire d'une licence en finances-comptabilité et souhaite mettre mes connaissance au service de votre pays en rejoignant mon époux.
Merci pour votre bonne compréhension. marynegha@yahoo.fr
wabo nzethi henri
Tue, 11 Dec 2012 03:56 EST
technicien mecanicien
bonjour Monsieur je suis a la recherche de l'emploi et je veux aller en GUINÉE ÉQUATORIAL dans le but du travail je suis titulaire d'un brevet de technicien en mécanique automobile.J'ai une expérience en informatique en installation de bâtiment en maintenance des appareil électromécanique

Écrivez un commentaire ici

Nous vous invitons à partager vos expériences avec l'Ambassade de Cameroun — obtenant des visas et d'autres services, localisant le bâtiment, etc.

Votre nom
Titre
Votre message
Limité à 2000 caractères
 

Ce site web n'est pas fourni par la l'Ambassade et vos commentaires ne pourraient pas être vus par son personnel. Veuillez noter que ce n'est pas un forum pour la large discussion au sujet de la politique extérieure du Cameroun, et de telles matières seront supprimées.