Japón flag Embajada de Japón en La Habana

DirecciónCentro de Negocios Miramar, Edi, 1-5 to. Piso
Ave. 3ra, Esq. a 80
Miramar, Playa, La Habana
Cuba
Teléfonolocal: (07) 204.3355
internacional: +53.7.204.3355
Faxlocal: (07) 204.8902
internacional: +53.7.204.8902
Sitio Webhttp://www.cu.emb-japan.go.jp/index-sp.html

» ¿Puedo visitar a Japón sin visa?

Comentarios acerca de esta Embajada

Miguel Garcia
Mon, 9 Jul 2018 09:58 EDT
Ejecutivo de Promoción
Buenos días,
Tengo esta pregunta: mi jefe es Español y va a participar en la próxima feria JATA. ¿Necesita visa o no?
Un cordial saludo,
Miguel Garcia
mgarcia@bluediamondresorts.com
Marisyanis Ham Crúz
Thu, 1 Feb 2018 13:33 EST
Necesito conocer mis antecesores
Compañeros, es de mi necesidad encontrar por alguna vía a mi lazo familiar, el cual son descendientes de Japón. Mi bisabuelo al cual por ley de la vida no pude conocer fue un emigrante del Japón, y me han contado que ha dejado un hijo en su país natal. El hiso su vida en Cuba y forjo una familia aquí. Por eso necesito me ayuden dentro de sus posibilidades. Si necesitan comunicarse conmigo esta puede ser la vía. Muchas gracias
informatico@dlgsc.cmg.minag.gob.cu
Este es ni número de teléfono: 54335516
luis kaida adachi
Sat, 12 Aug 2017 23:54 EDT
ciudadania japonesa
Mis abuelos vinieron de japon y mis padres son hijos de japoneses lejitimos y quiciera saber si tengo derecho a adquirir la ciudadania .si pudieran responderme con un mensaje a este # 55758763
Leonardo Santos Remedios
Tue, 4 Apr 2017 18:28 EDT
busco trabajo
CURRICULUM VITAE



FULL NAME: LEONARDO SANTOS REMEDIOS DONALDSON SEX: MALE
ADDRESS. No. 28430, 7ma AVE. ENTRE 284-A y 294, SANTA FE. PLAYA. CIUDAD HABANA, CUBA.
PHONE NUMBER: 5 559 5928
BIRTH DATE: MAY 21, 1965.
PLACE OF BIRTH: BANES, HOLGUIN. CUBA
CITIZENSHIP: CUBAN/JAMAICAN
MARITAL STATUS: MARRIED

EDUCATION
1989- B.A. IN ENGLISH LITERATURE AND LANGUAGE, TRANSLATION AND INTERPRETATION.
2000- TECHNICIAN IN SAFETY AND HYGIENE STANDARDS AND EVIRONMENT.

POST GRADUATE COURSES
- METHOODOLOGY OF THE TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE (TWO COURSES)
- STUDIES ON CANADA (A COURSE)
- UPDATING COURSE ON THE ENGLISH SPOKEN IN USA.

WORK EXPERIENCE
FEBRUARY 2014 – PRESENT: PROFESSOR OF ENGLISH AT “ENRIQUE J. VARONA” UNIVERSITY OF PEDAGOGICAL SCIENCES.(PART TIME)
OCTOBER 2009 – FEBRUARY 2014: BILINGUAL SECRETARY AT THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF CYPRUS IN HAVANA.
JUNE 2009 – SEPTEMBER 2009: EXECUTIVE SECRETARY AT THE HONORARY CONSULATE OF THE REPUBLIC OF CYPRUS IN HAVANA.
SEPTEMBER 2006 – JUNE 2008: PROFESSOR OF ENGLISH AT “ENRIQUE J. VARONA” UNIVERSITY OF PEDAGOGICAL SCIENCES.
JUNE 2002 – OCTOBER 2006: TECHNICIAN OF SAFETY AND HYGIENE STANDARDS AND ENVIRONMENT, AND ASSISTANT OF THE DIRECTOR OF MOVIMIENTO DE MICROBRIGADAS* IN PLAYA MUNICIPALITY.
OCTOBER 2000 – MAY 2002 SAFETY AND HYGIENE STANDARDS AND ENVIRONMENT INSPECTOR AT MOVIMIENTO DE MICROBRIGADAS.
AUGUST 1992 - SEPTEMBER 2000: CONSTRUCTION GENERAL ASSISTANT.
SEPTEMBER 1989 – JULY 1992: PROFESSOR OF ENGLISH AT “PABLO LAFARGUE” HIGHER INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES.

OTHER STUDIES
- PUBLIC RELATIONS
- BASIC COURSE IN FINANCES
- COMPUTING
- TWO UPDATING COURSES IN SAFETY AND HYGIENE STANDARDS

LANGUAGES
- SPANISH
- ENGLISH
- GERMAN (BASIC LEVEL)

HOBBIES
- READING
- PHYSICAL EXERCISES

*Government construction enterprise.
Busqueda de ancestros japoneses
Sun, 29 Jan 2017 14:22 EST
Busqueda de ancestros japoneses
Buscamos apellidos japoneses y ancestros para descendientes nikkei de paises de habla hispana.
Asesoramos para visa y elegibilidad, presentamos empresas que contratan y financian el pasaje a Japon.
Requisito:Ser nisei o sansei. Tambien damos informacion para yonsei.
Esperamos sus mensajes.
Leonel Perez Hernandez
Wed, 24 Feb 2016 17:45 EST
Autos japoneses
Solo me gustaría saber por que Japon no tiene una agencia de ventas de autos en Cuba, los cuales como bien conocemos tienen muy buena reputación a nivel mundial.
Me gustaría poder ver esos vehículos preciosos que fabrica el país del Sol Naciente en nuestra Isla, si bien circulan en todos los paises de nuestro continente
angel Vcitor Alvarez Jimenez
Thu, 20 Aug 2015 13:50 EDT
Ingeniero en Explotacion de l Transporte maritimo-master in scenece engennering ex URSS
Estimados senhores es el Ingenero Alvarez, deceo conseguir un curso de japones para prepararme y hacer estudios en el Japon. Soy Expert da la UNCTAD-Ginebra y deceo Universidaes de prestigio de japon para enviar mi CV y ver posibilidades de hacer mi doctorado . me tel 5343519967 . les saluda Angel.
Yamiraiky Miranda Miranda
Tue, 2 Jun 2015 16:54 EDT
Busco trabajo Soy Licenciada en Lengua Inglesa
Soy una mujer joven, de buena presencia física y excelente conducta social. Soy graduada de Licenciatura en Lengua Inglesa de la facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de la Habana. Soy traductora e intérprete de inglés. Con respecto a mi trabajo, soy muy responsable y disciplinada, respetuosa, profesional y muy trabajadora. Realicé mi servicio social en la UCI, como profesora de inglés durante 4 años. Luego trabajé como traductora interprete en el ESTI (Equipo de Servicios de Traductores e Intérpretes) durante 5 años. Tengo muchos deseos de trabajar en algo que esté relacionado con mi profesión y pueda comunicarme con nativos de la lengua u otros o simplemente algún trabajo que requiera conocimientos de idioma inglés.mis contactos son movil 58183416 y casa 76991670 correo grovas@emoto.co.cu
PD:Tambien tengo conocimientos del idioma frances e italiano
Manuel Dorta
Sat, 2 May 2015 09:33 EDT
Investigacion
Remedios 30 de Abril de 2015

Señores de la Embajada de Japón en Cuba. Quizás esta carta les sorprenda, no es de las que habitualmente se reciben.
Nos dirigimos a ustedes solicitando que nos ayuden para continuar una investigación que puede resultar de interés, tanto para Cuba como para Japón.
Nosotros somos investigadores aficionados que bajo el nombre de “Equipo DORAL”, formado por Manuel Dorta Gómez y Alberto Rodríguez Navarro hemos realizado varios trabajos sobre Valores Patrimoniales, Arqueología, Historia de la ciudad de Remedios, en la provincia de Villa Clara. Todo lo hemos desarrollado con nuestros propios medios, por lo que las calidades de imágenes y videos son de factura casera, pero aun así hemos obtenido premios y reconocimientos por nuestro trabajo.
Realizando una investigación histórica, descubrimos que la loma nombrada Texico, en la ciudad de Remedios, parece ser una mega figura (Geoglifo) que solamente desde una gran altura es visible,
Estudiamos el área utilizando una versión guardada del Google Eath, correspondiente al año 2008. Nunca hemos tenido acceso directo a ese programa por carecer de Internet, aunque si lo tuviéramos nos resultaría imposible en este momento divisar las imágenes de dicha loma por estar cubierta totalmente de las plantas conocidas por marabú.
En dicha investigación nos percatamos que la loma de Texico tenía un rostro y un cuerpo (imagen 1) cuyas dimensiones daban la posibilidad de trazar una línea central que se extendía de Noroeste a Sureste y que la dividía con simetría bilateral, y que si la prolongábamos iba directamente a un lugar en el estado de Nuevo México, en los Estados Unidos de Norteamérica, que coincidentemente también tiene el Nombre de Texico.(imagen2) Son los únicos lugares con este nombre que hemos encontrado en el mundo Eso indica que tiene una relación que trasciende las fronteras de nuestra isla.
Profundizando esta investigación vimos que además en el cuerpo de la figura existían tres figuras más: un caballo, un hombre y una serpiente.(imagen3)
Comenzamos a buscar leyendas por el mundo; con las limitaciones explicadas, que nos hablaran de esos tres elementos y solamente hemos encontrado la del Dios Suzanoo, de la mitología de Japón, su país, por lo que pensamos que pudiera estar relacionada. Existen unas letras (glifos) en la superficie de la loma que parecen ser de ese idioma.
No tenemos modos de saber si realmente corresponde a la leyenda hasta que alguien conocedor de su lengua nos lo confirme o niegue.
Creemos que si realmente corresponde a Japón, estaríamos ante la prueba más importante de la presencia prehistórica de su país como descubridores de América, mucho antes que Colon, quizás formadores de las antiguas culturas americanas, de lo cual se sospecha y esta sería la prueba más contundente.
Ruego que esta solicitud sea atendida, y como podrán darse cuenta, tenemos todo el material en nuestras manos dispuestos a brindárselo íntegramente para el análisis de sus especialistas, pero haciéndole saber que no tenemos los medios para hacérselo llegar.
Estamos interesados en que esto sea visto lo más rápido posible ya que existen planes de desarrollo turístico en la ciudad que pudieran afectar el área si no se define esta cuestión rápidamente.
Nos interesaría saber, por ejemplo si la palabra Texico es algún toponímico existente en Japón o si esa palabra tiene algún significado en su lengua. Hay que tener en cuenta para esto que los españoles de la conquista pudieran haber escrito la palabra con la X, aun siendo sonidos como SH, CH, ZH, ÇH etc.
Rogamos que nuestra petición sea atendida por el bien de la ciencia y el conocimiento de las primeras migraciones. Quizás hasta pueda convertirse en un proyecto que hermane mas a nuestras respectivas naciones y que coadyuve a que nuestros pueblos se conozcan más.
Nuestros teléfonos de contacto son:
Manuel Dorta Gómez……. 042395758
Calle Juan Bruno Zayas No 114 Remedios Villa Clara
Alberto Rodríguez Navarro…042395831

Nota: Certifico que no existe manipulación de las imágenes, solamente se ha dado brillo y contraste para mejor visualización.
Gracias de antemano.
Manuel Dorta Gómez

.
1- Las Fotos no se las pude mostrar por esta via...


2-



3-
maria
Fri, 7 Nov 2014 15:09 EST
detengan matanza y cautiverio de delfines y ballenas en taiji Japón
Le escribo para expresarle mi más profunda angustia, ira y tristeza por la masacre

y captura anual de delfines que en estos momentos está teniendo lugar en el

pueblo japonés de Taiji. Le suplicamos por las vidas de estos delfines. Estas

cazas son brutalmente crueles, totalmente innecesarias y no tienen cabida en el

siglo XXI.




Japón es un país moderno y hermoso. Tiene la historia y la capacidad para convertirse

en un líder mundial en la conservación marina. Es una lástima que la reputación

de toda una nación se vea empañada por los vergonzosos actos de un puñado de

hombres y mujeres en Taiji.




Los delfines son criaturas salvajes que ayudan a que la vida en los océanos sea próspera


y sana. Son mamíferos, respiran aire y tienen los mismos sentimientos de

dolor, tristeza y emoción que los humanos. Son seres inteligentes socialmente

complejos con conciencia de sí mismos y es vergonzoso que no se esté mostrando

compasión hacia ellos. Incluso madres lactantes, gestantes y bebés

("Iruka") son masacrados sin piedad o condenados a sufrir una vida de

sufrimiento en diminutos acuarios. En el mundo de los países

civilizados, ningún animal salvaje es erradicado en la forma que lo hace Japón

con los delfines. Incluso los peces están sujetos a restricciones de tamaño

para su captura.




Como representante de Japón en mi país, le pido por favor que pida al gobierno de

Japón y al pueblo de Taiji el cese de esta brutal masacre que sólo sirve para

empañar la reputación de su país y gente. Mientras tanto, seguiremos

difundiendo por todo el mundo las atrocidades cometidas en Taiji año tras año.




Nos encanta Japón y su gente, su cultura milenaria y su sabiduría, pero no podemos

apoyar a una nación que permite infligir esta crueldad a especies socialmente

complejas en peligro y amenazadas como son los delfines y ballenas.




El gobierno de Japón tiene el poder para detener la caza y humildemente le rogamos

que pida a sus representantes a que trabajen conjuntamente hacia una resolución

que acabe de una vez por todas con la masacre de delfines de Taiji.




Taiji puede llegar a convertirse en una meca para el turismo si detiene la masacre de

delfines. Japón será mucho más rico y poderoso una vez ponga fin al exterminio

de ballenas y delfines.




イルカ追い込み猟が日本の恥です。世界が見てる

-- La caza de delfines trae el deshonor a Japón. El mundo les observa.

Publique un comentario en esta página

Le invitamos a compartir sus experiencias sobre Embajada de Japón — tales como obtener visas y otros servicios, localizar el edificio y temas por el estilo.

Su nombre
Título
Su mensaje
Máximo 2000 caracteres
 

Este sitio web no es operado por esta(e) Embajada y por lo tanto sus comentarios y preguntas no serán necesariamente vistas por su personal. Por favor tome en cuenta que éste no es un foro para discutir ampliamente sobre la política exterior de Japón, por lo que los temas de dicha naturaleza serán eliminados.