China flag Consulado General de China en Barcelona

DirecciónNo. 34, Avda. Tibidabo
08022 Barcelona
España
Teléfonolocal: 93.254.1199
internacional: +34.93.254.1199
Faxlocal: 93.417.3833
internacional: +34.93.417.3833
Emailchinasonsul_bar_es@mfa.gov.cn
Sitio Webhttp://barcelona.china-consulate.org/

Comentarios acerca de esta Consulado General

CASO REAL DE UNA MADRE
Thu, 12 Apr 2018 21:06 EDT
ABORTO INDUCIDO POR TORTURA EN MÜNCHEN.ABORTO INDUCIDO POR TORTURA EN MÜNCHEN. TENGO RESIDENCIA INDEFINIDA EN ALEMANIA ,PERO LOS ALEMANES ME HACEN MOBBING SIN MOTIVO (NO ME ALQUILAN HABITACIÓN A UN PRECIO RAZONABLE, EL ALQUILER ES DEMASIADO ALTO ,HE IMPO
ABORTO INDUCIDO POR TORTURA EN MÜNCHEN.
TENGO RESIDENCIA INDEFINIDA EN ALEMANIA ,PERO LOS ALEMANES ME HACEN
MOBBING SIN MOTIVO (NO ME ALQUILAN HABITACIÓN A UN PRECIO RAZONABLE,
EL ALQUILER ES DEMASIADO ALTO ,HE IMPOSIBLE DE PAGARLO).
DESDE EL AÑO 2000 HE VIVIDO UNA SERIE DE ABUSOS A MI PERSONA EN ALEMANIA
LOS ALEMANES ME HAN HECHO MUCHO DAÑO ECONÓMICAMENTE A RAÍZ QUE DENUNCIE A UN POLICÍA ALEMÁN ,ESTE POLICÍA ALEMÁN ME TOCÓ ÍNTIMAMENTE Y DESPUÉS CON MENTIRAS E INTRIGA ME HIZO UNA MULTA DE DINERO SIN DELITO ALGUNO DE 3700 EUROS EN MÜNCHEN.
POR ESTAS MENTIRAS DE ESTE POLICÍA TUVE QUE DORMIR 1 DÍA EN LA COMISARÍA DE MÜNCHEN;DONDE SE COMETIÓ TORTURA A MI PERSONA ESTANDO YO EN ESE MOMENTO GESTANDO ; ME TORTURARON Y NO TUVE AGUA PARA BEBER TAMPOCO COMIDA Y ME HICIERON DORMIR SOBRE UNA TABLA SIN COLCHÓN CON MI BEBE EN MI VIENTRE.
AL DÍA SIGUIENTE SE PRODUJO ABORTO POR ESTAS TORTURA S Y PERDÍ MI SALUDABLE BEBE.
AHORA ESTOY EN JUICIO CON ESTOS ALEMANES POR MOTIVO DE ABORTO INDUCIDO Y TORTURA A MI PERSONA.
EN ALEMANIA EXISTEN LOS NEONAZIS (QUE SON JUECES ALEMANES,ABOGADOS ALEMANES,DOCTORES ALEMANES,POLICÍAS ALEMANES,PROFESORES ALEMANES Y VECINOS ALEMANES ),QUIENES PERSIGUEN A LOS PERUANOS Y A OTROS EXTRANJEROS EN ALEMANIA PARA HACERNOS DAÑOS ECONÓMICOS CON MULTAS DE DINERO SIN DELITO;ALTOS RECIBOS DE AGUA Y CALEFACCIÓN OBLIGÁNDOTE A VENDER TU VIVIENDA EN CONTRA DE TU VOLUNTAD; ABOGADOS EN ALEMANIA QUE NOS COBRAN Y TRABAJAN EN CONTRA NUESTRA ORIGINANDO UN MALTRATO PSICOLÓGICO BRUTAL EN LOS PERUANOS (ESTO HA SIDO INFORMADO A LA ONU ).
MI CÓNSUL DE PERU DE MÜNCHEN
SABE TODO LO QUE YO HE SUFRIDO DESDE EL AÑO 2000 EN MÜNCHEN.
AHORA LOS ALEMANES SE HAN PUESTO DE ACUERDO EN NEGARNOS LA VIVIENDA Y SE HACE MUY DIFÍCIL ENCONTRAR HABITACIÓN EN ALEMANIA. LOS ALEMANES PIENSAN QUE SINO ENCONTRAMOS HABITACIÓN PARA ALQUILAR NOS REGRESAREMOS A NUESTRO PAÍS DE ORIGEN,ESE PLAN TIENEN EN MENTE.
ADEMÁS DESDE EL AÑO 2000 LOS ALQUILADORES EN ALEMANIA SON MUY CORRUPTOS,PORQUE NO QUIEREN DEVOLVER LA KAUTION DE LA HABITACIÓN,CAUSANDO EN LOS PERUANOS UN DAÑO ECONÓMICO.
OTRO PUNTO IMPORTANTE ES EL SABOTAGE QUE HACEN LOS ALEMANES A LOS NEGOCIOS DE EXTRANJEROS EN ALEMANIA:
NOS SABOTEAN LOS TELÉFONOS DE VENTA.
NOS SABOTEAN LOS CORREOS EMAILS DE VENTA.
NOS SABOTEAN EL MARKETING PUBLICITARIO (NOS NIEGAN LA PUBLICIDAD ,NOS NIEGAN SUS SERVICIOS DE PUBLICIDAD EN INTERNET COMO MARKT.DE UND QUOKA.DE/ESTE SABOTAGE LO HACEN LOS TRABAJADORES ALEMANES EN ESTAS COMPAÑÍAS DE PUBLICIDAD)
James
Tue, 20 Jun 2017 18:44 EDT
Yulin dog meat festival
Dear Mr. Embassador,
On behalf the animals, we, the defenders of their rights to live, claim stop Yulin festival.
Please consider contributing to our efforts to end dogs being killed for delicacy foods in China. Knowing that stolen pets are the major source of supply is heartbreaking to us.
Did you know, every year, on the summer solstice, thousands of dogs are rounded up to be eaten in Yulin, China as part of a Dog Meat Festival? We believe that this cruel “festival” has no place in the 21st century.
There are so many reasons to end this horrific festival -- warning, the following information may be upsetting.
The Yulin Dog Meat Festival is also a dangerous food safety issue. Dogs sold on the market are sick, poisoned and dying animals. They suffer from horrendous conditions during the long distance, trans-provincial journeys, many days without food and water and may carry contagious disease.
We appeal to you to act in the interest of public health, food safety, animal welfare, and the image of Guangxi and China. The Yulin Dog Meat Festival is a business operation that undermines the national and public interest. The Guangxi Zhuang Autonomous Region government is at a historical juncture. The Dog Meat Festival must end.
Thank you in advance,
Joaquim Geli
Tue, 16 May 2017 09:57 EDT
Guía Turístico con chino, inglés, catalán y español (\Valencia y Barcelona)
Mi capacidad es asegurar la completa satisfacción del cliente, ha sido una parte clave de mi éxito a lo largo de mi carrera en la gestión de la hospitalidad. Tengo el conocimiento fuerte y habilidades de liderazgo que me permiten supervisar el personal de una manera que está en consonancia con la perspectiva deseada. También tengo un amplio conocimiento de la prestación de servicios pendientes de los clientes mediante la anticipación de sus necesidades y se esfuerzan por ejecutarlos sin demora.
CHEN
Wed, 3 Aug 2016 12:58 EDT
service of any kind of communication with China (Business including visa)
Buenas dias ,

Me llamo Xue , soy China nativa con experiencia viviendo y trabajando en China , Berlin, London , y ahora en Espana.

Hablo Chino-Aleman-Engles-Espanol .

Ofrezco servicios de agente de communication con las empresas international , sobre todo las empresas Chinas incluso visitar fabrica, cotizar productos , hacer inspeccion etc.
Tengo expereincia mas de a anos em el comercio exterior. Qualquier duda , por favor me llamen o me excriben, estare pendiente de trabajar con ustedes. Mi email .Mi mobil:
Saludos
Xue Chen
Alicia Grob
Fri, 12 Feb 2016 07:53 EST
Profesora de Lengua y Literatura española. Spanish teacher at foreigns
CLASES PARTICULARES DE ESPAÑOL. SPANISH TEACHER-
TODOS LOS NIVELES. ALL LEVEL
CONCTACTO:+34 658800930 CALL: +34 658800930
Rebeca
Mon, 11 Jan 2016 17:07 EST
traspaso centro de estética Barcelona
traspaso centro de estética por enfermedad, barcelona -barcelona 170mts 49.000 reformado y maquinas y amublado contactar centrodivinabelleza@gmail.com teléfono 666528 993
Ling
Wed, 18 Nov 2015 23:38 EST
interprete traductor chino mandarin-espanol en China
Hola a todos:
Me llamo Ling, soy china nativa,vivo y trabajo en
Guangzhou (donde celebra la feria de Canton), China.

Ofrezco los siguientes servicios:
1.traducción, acompaniar a los clientes a hacer pedidos por diferentes mercados
2.buscar, citar y visitar fábricas
3.investigar y cotizar productos
4.también ayudo a hacer seguimientos de los pedidos y despachar mercancias(soy como su agente en China)
5.hacer inspección de los productos
6.ser su guía de turismo y no tengo problema de viajar por toda China
En una palabra, mi intención es facilitar su trabajo en China y ser
su mejor ayudante.

Para mas informacion, por favor contacten conmigo, les voy a mandar mi Curriculum Vitae y mas
detalles sobre como trabajamos.
Quedo a la espera de su noticia!



Inma
Mon, 16 Nov 2015 09:15 EST
Centro de estética Spa
Se traspasa centro de estética en Badalona. 3 cabinas secas y una húmeda, almacén y recepción. Cartera de clientes de 18 años, en pleno funcionamiento.

Correo electrónico : moreno_inma@hotmail.com
Vacacionchina
Wed, 28 Oct 2015 03:24 EDT
Vacacionchina-Su Agencia de viajes y turismo de China
Vacacionchina-Su Agencia de viajes y turismo de China,es una agencia de viajes localizado en China,con muchas años de la experiencia de viajes China.
Paola - 宝丽老师
Thu, 13 Aug 2015 07:37 EDT
Profesora de español, catalán e inglés - 西班牙语和英语的老师
会说汉语的西班牙老师,毕业并有丰富的经验,教西班牙语,加泰罗尼亚语和英语(对中国商人,中国学生和中国儿童)。
大学毕业,工商管理学位,有商业经验,有西班牙语,加泰罗尼亚语和英语的业务词汇(打电话,见客户,介绍产品的词汇)。
联系人:宝丽
联系电话:652 716 703
联系电邮:paola.alcala.m@gmail.com

Profesora española que habla chino, titulada y con experiencia da clase de español, catalán e inglés a chinos (a empresarios, estudiantes y niños).
Titulación universitaria en Administración y Dirección de Empresas, con experiencia comercial y amplio vocabulario empresarial en español, catalán e inglés (llamadas de teléfono, reuniones con clientes, presentaciones de producto, etc.).
Persona de contacto: Paola
Tel. de contacto: 652 716 703
Email de contacto: paola.alcala.m@gmail.com

Publique un comentario en esta página

Le invitamos a compartir sus experiencias sobre Consulado General de China — tales como obtener visas y otros servicios, localizar el edificio y temas por el estilo.

Su nombre
Título
Su mensaje
Máximo 2000 caracteres
 

Este sitio web no es operado por esta(e) Consulado General y por lo tanto sus comentarios y preguntas no serán necesariamente vistas por su personal. Por favor tome en cuenta que éste no es un foro para discutir ampliamente sobre la política exterior de China, por lo que los temas de dicha naturaleza serán eliminados.