Embassy of Iran in Rome
Address | Via Nomentana 361 00162 Roma (Rome) Italy |
---|---|
Phone | local: international: |
Visas & Consular | local: international: |
Fax | local: international: |
ambassador@ | |
Web site | http:/ |
Address | Via Nomentana 361 00162 Roma (Rome) Italy |
---|---|
Phone | local: international: |
Visas & Consular | local: international: |
Fax | local: international: |
ambassador@ | |
Web site | http:/ |
Comments on this Embassy
My friend needs to renew her expired Passport of Iran & I need to apply for a 1-3 month travelling visa for Iran.
We are both British Citizens but as the consulate & Embassy in London is closed for political reasons we have no way of doing this in London.
Is it possible for us to travel to Rome to apply to 1. Renew an Iranian Passport & 2. Apply for a Iranian Tourist Visa for myself a British Citizen ?
How long will this process take ?
What Information do I need to bring ?
Please respond as soon as practicable as I have already booked a flight to Rome & will be in Rome later this week.
Thank-you
سلام و خسته نباشید. ابراهیمی هستم از جشنواره تئاتر دانشگاهی از تهران. ما چند مهمان خارجی برای جشنواره داریم و با توجه به اینکه امروز 1 می اونجا تعطیل هست و اونها باید جمعه برای ویزاهاشون به سفارت بیان ، تا سه شنبه ویزاها آماده می شن؟ با تشکر
ابراهیمی
مدیر بخش بین الملل جشنواره تئاتر دانشگاهی ایران
Quelli che protestano sono ipocriti che non capiscono che il governo italiano calpesta i diritti umani dei cittadini ogni giorno .
L'Italia purtroppo e' una finta democrazia che pretende di rispettare i diritti dei cittadini , ma la realta' e' totalmente differente.
Io e mia moglie siamo monitorati , soggetti a operazioni psiologiche e limitati nei nostri viaggi perche' siamo seguiti dappertutto . Questa storia dura qui in Italia dal 2006 . Abbiamo scoperto alcuni segreti di stato che coinvolgono personaggi Illuminati e Zionisti .
Io ammiro lo sforzo dello stato di IRAN per fare ricerca sul nucleare . E' un vostro diritto , avete la mia piu' grande simpatia . Anch'io mangerei erba pur di avere la bomba atomica .
Non lasciatevi intimorire da zionisti or criminali occidentali inclusi i politicanti italiani .
Egregio Sig. Ambasciatore della Repubblica Islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è e sarà sempre il DIRITTO ALLA VITA. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella Dichiarazione Universale dei Diritti Umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo.
Cordialmente,
Ludovico Albano
ludovicoalbano@gmail.com
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo. Cordialmente, Francesco Micocci
francesco.micocci@accenture.com
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo. Cordialmente, Emiliano Scavone
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran,
il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo.
Cordialmente, Andrea Ricciardiello
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo. Cordialmente, Maurizio Albano maurialbano@hotmail.it
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo. Cordialmente,Fiorella Merino
Egregio Sig. ambasciatore della Repubblica islamica dell’Iran, il diritto principale di ogni essere umano è il diritto alla vita. Conseguentemente ad esso, il diritto alla libertà di coscienza e di religione, così come contemplati nella dichiarazione universale dei diritti umani. La sua Repubblica non può ignorarli ne tantomeno calpestarli. Con questa mail chiediamo la revoca della condanna a morte e la liberazione immediata del Sig. Youcef Nadarkhani. Nessuno deve morire per la propria fede. Chiediamo per Yousef la stessa libertà di professare il proprio credo di cui godono i cittadini iraniani di fede islamica che vivono nella nostra nazione. La invitiamo a sollecitare al riguardo il suo Governo. Cordialmente,Gerardo Luongo
Post a comment on this page
We invite you to share your experiences with the Iranian Embassy — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.
This web site is not operated by the Embassy and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of Iran, and such topics will be deleted.