Embassy of France in Beirut
Ambassador | M. André PARANT |
---|---|
Address | Rue de Damas Espace des Lettres Ras El-Nabaa Beirut Lebanon |
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
Web site | http:/ |
Ambassador | M. André PARANT |
---|---|
Address | Rue de Damas Espace des Lettres Ras El-Nabaa Beirut Lebanon |
Phone | local: international: |
Fax | local: international: |
Web site | http:/ |
Comments on this Embassy
iwillseeyoutomorrow@gmail.com
Salut, je suis un réfugié au Liban, un citoyen de l'Etat syrien, j'ai fui lors d'événements en Syrie, j'ai un diplôme en droits de l'homme et j'ai l'intention de vivre en France.
iwillseeyoutomorrow@gmail.com
Hello my dear sir after kind greeting
I am mohmad dallal syrian live in lebanon inBeirut
I registerd in un office in 2013 when i had come with my familly my number0096178856689
My emial dallal mohmad my familly traveld to England before three monthes pleas give me visa and travel document because i am poor man and work painter my age is 46 i have syrian card identityi have not passport and i have not money
I speak some english french germany
I hope from you accept onmy application
and help me for i can meet with my children
my children 3 little sons and i had divorced my wifebefor 2 years please help me dear sir
all respect for you and for great France and for
Your great president and your kind people
Merci beaugue cher monsuir
اسمي حمزة الكلزلي
سوري الجنسية
مواليد حمص 1989
أرجو الموافقة على طلب اللجوء إلى بلدكم فرنسا
hamza1989727@gmail.com
0096170310754
وشكرا
iwillseeyoutomorrow@gmail.com
A l'Ambassade de France et à la souveraineté de l'ambassadeur français estimais J'espère que vous me donnez une demande d'asile dans votre pays, je suis un Syrien de Homs j'étais étudiant universitaire à l'Université de Homs a étudié la première et la deuxième année à l'université n'a pas été préparé, je pourrais terminer mes études en raison de la mauvaise situation et la rectification guerre entre les parties en guerre, il a été privé du droit d'étudier il est le droit au travail et ont eu recours au Liban pour gagner leur vie Pplergm que les droits de la vie assez difficile parce que je travaille pour ma famille et mon père avec la maladie du diabète et la perte de la vue dans un oeil et autre œil besoin d'une chirurgie et je n'ai pas assez d'argent pour effectuer l'opération en raison du coût élevé je vous demande Regarde moi Je ne veux pas lui refuser le droit à l'éducation après une longue période parce que la crise syrienne est certainement longue et je veux terminer mes études universitaires dont j'ai été privée. Ma belle-sœur a reçu l'asile en France il y a deux mois par Ghosun Mohammed al-Muhammad. Je vous demande de demander l'asile dans votre pays pour terminer mes études et pour le droit à l'éducation. Requérant Abdul Salam Mohammed Al-Qassem N ° dossier de l'ONU 909-13C61764 et numéro de téléphone 0096176537843.abdalsalam19900@hotmail.com
لدي كفيل بلدية سان جوليان مولان مولت
ولدي سكن
الاسم :محمد الكفري
من مواليد 1990 دخلت الى لبنان ب 2014
الجنسية :عربي سوري
الوضع العائلي :أعزب
إلى السفارة الفرنسية في لبنان أرجو منحي طلب لجوء إلى دولة فرنسا وذلك لسبب حرماني من بعض الحقوق كدراسة والحصول على عمل مناسب وراتب مناسب والزواج والاستقرار ونظرآ لغلاء المعيشة في لبنان لم يسمح لي هذا الأمر أن أنال حق من الحقوق التي ذكرتها وأنا في لبنان أعمل فقط لكسب لقمة العيش علمآ أن مسكني هو مكان عملي فأنا أعمل لساعات طويلة بتعب وإرهاق
وأن سبب سفري إلى لبنان الحرب التي حصلت في بلدي سوريا إذ كانت حياتي مهددة بالخطر من قبل الإرهابيين إما أن ألتحق معهم وأمارس الإرهاب أو التهديد بقتلي وذلك بسبب أخي الأصغر مني سنآ الملتحق بخدمة العلم في الجيش السوري فهو في نظرهم شبيحآ لقوات النظام ولهذه الأسباب حرمت من حقوقي في بلدي سوريا كما حرمت منها في لبنان
فأرجو الموافقة على طلبي ومنحي اللجوء لأكمل مسيرة حياتي وأنال بعضٱ من الحقوق التي حرمت منها
email: mohamadkafri54@gmail.com
phone:81733585
ة أم لثلاثة أولاد مواليد 1972 بنت وولولدين تزوجت عام1993من السيد غياث جاويش ولدت نور ابنتي عام
1998د
بعدها ب11 شهر ولدت ابني محمدعام
1999
بعد خمس أعوام ولدت إبني عبدالله 2004 عشنا في مدينة حلب بأمان إلى أن قامت الأحداث من 6سنوات في هذه الأعوام عشنا عيشة القهر والخوف وتعرضنا مرات لإصابات بقذائف الحقدولم نشعر بالأمان ولازلنا نتعرض للذل والهوان من بعض الجماعات وعرضنا للسرقة في أراضينا التي استولت عليها فصائل البي كي كي ودمر منزلنا وتعرضنا لتهديدات مهولة من قبلهم ولم نعد نمتلك سوى منزل صغير في مدينة حلب ولازلنا معرضين للإرهاب والقتل من قبل فصائل تقيم في منطقة الزهراء نود تقديم لجوء في بلدكم فرنسا التي يعيش فيها أخي الحائذ على الجنسية الفرنسية مع عائلته من سنوات بعيدة وأخ منحتموه اللجوء وأخت وعائلتها نرجوا منكم قبول طلبنا بفائق المحبة والإحترام
tarrabemy@gmail.com
إيمان متزوجة أم لثلاثة أولاد مواليد 1972 بنت وولولدين تزوجت عام1993من السيد غياث جاويش ولدت نور ابنتي عام
1998د
بعدها ب11 شهر ولدت ابني محمدعام
1999
بعد خمس أعوام ولدت إبني عبدالله 2004 عشنا في مدينة حلب بأمان إلى أن قامت الأحداث من 6سنوات في هذه الأعوام عشنا عيشة القهر والخوف وتعرضنا مرات لإصابات بقذائف الحقدولم نشعر بالأمان ولازلنا نتعرض للذل والهوان من بعض الجماعات وعرضنا للسرقة في أراضينا التي استولت عليها فصائل البي كي كي ودمر منزلنا وتعرضنا لتهديدات مهولة من قبلهم ولم نعد نمتلك سوى منزل صغير في مدينة حلب ولازلنا معرضين للإرهاب والقتل من قبل فصائل تقيم في منطقة الزهراء نود تقديم لجوء في بلدكم فرنسا التي يعيش فيها أخي الحائذ على الجنسية الفرنسية مع عائلته من سنوات بعيدة وأخ منحتموه اللجوء وأخت وعائلتها نرجوا منكم قبول طلبنا بفائق المحبة والإحترام
Post a comment on this page
We invite you to share your experiences with the French Embassy — obtaining visas and other services, locating the building, and so on. Your comments may be seen by the public, so please do not include private information.
This web site is not operated by the Embassy and your comments and questions will not necessarily be seen by its staff. Please note that this is not a forum for broad debate about the foreign policy of France, and such topics will be deleted.