Espagne flag l'Ambassade du Espagne en Rabat

AdresseRue Aïn Khalouiya
Rte. Des Zaërs, Km. 5
Souissi, Rabat
Maroc
Téléphonelocal: (053) 763.3900
international: +212.53.763.3900
Faxlocal: (053) 763.0600
international: +212.53.763.0600
Emailemb.rabat@mae.es

» Puis-je visiter Espagne sans visa?

Commentaires au sujet de cette l'Ambassade

CHOUINI ROCHDI
Sat, 23 Feb 2013 19:36 EST
BUSCAR TRABAJO
Soy un joven marroquí de 26 años, sigo estudiando en la facultad de letras y ciencias humanas de Fez en el departamento de Estudios Hispánicos, sexto semestre.
rochdi.chouini@gmail.com

Saludos cordiales
Association Al Ahdaf Nabila
Tue, 4 Dec 2012 15:00 EST
Lettre de remerciement et de gratitude.
Association Al Ahdaf Nabila À Rabat, le 5 décembre 2012
05-37-87-87-81

À : L’ATTENTION PARTICULIÈRE
DE SON EXCELLENCE MONSIEUR LE CONSUL GENERAL DU ROYAUME D’ESPAGNE
NADOR

OBJET : Lettre de remerciement et de gratitude.

Votre Excellence,
Il nous est particulièrement agréable, nous, Association Al Ahdaf Nabila, association à but non lucratif, de porter à votre connaissance que le petit Marouane Boussera auquel vous avez eu l’amabilité de faire délivrer, par votre consulat de Nador, le visa pour pouvoir poursuivre son traitement médical à Séville est rentré au pays le 4 décembre 2012 après avoir subi les soins nécessaires.

L’intéressé a été, une fois de plus, soigneusement pris en charge par ses médecins traitants qui l’ont entouré, comme à l’accoutumée, d’une bienveillance particulière, et lui ont fixé un nouveau rendez-vous dans deux mois.

Nous vous saurons gré de leur transmettre notre haute estime et nos chaleureuses salutations.

De même que nous tenons à vous assurer que nous apprécions hautement votre louable et inestimable intervention, ainsi que la générosité du peuple espagnol ami, lesquelles, à n’en pas douter, ont contribué à sauver une vie qui encourait un danger certain.

Nous prions votre Excellence d’agréer nos sincères remerciements et notre profonde gratitude, ainsi que l’expression de notre très haute considération.

Pour l’association
A.Mellouk
Président.
ndeye mareme adjara diagne
Fri, 16 Nov 2012 07:33 EST
demande de visa pou l'espagne
bonjour, je voudrai demander les procédures de formalités pour avoir un visa pour l'espagne. je suis étudiantes de nationalité sénégalaise résident au maroc pour une durée de 3ans.
oujda ziri
Wed, 14 Nov 2012 11:23 EST
le petit marouane et benkirane
سفير وقنصل إسبانيا يستجيبان لنداء الطفل مروان ويمنحانه تأشيرة السفر للعلاج واستياء الأسرة أمام تجاهل رئيس الحكومة له



مباشرة بعد توصلهما برسالة/نداء من أسرة الطفل مروان بوسرة الذي توجد حياته في خطر، استجاب سفير المملكة الإسبانية بالرباط وقنصلها العام بالناظور إلى طلب الطفل ووالدته وسارعا إلى منحهما تأشيرة السفر إلى إشبيلية لمواصلة العلاج، بعد الإطلاع على أدق التفاصيل على حالة الطفل وتقديم جميع التسهيلات لوالدته قبل عملية استكمال الملف التي تم تأجيلها إلى حين عودته.
وبقدر ما ابتهجت الأسرة لتفهم السفير والقنصل العام الاسبانيين واتخاذ الإجراءات اللازمة للإسراع بتسفير الطفل إلى مستشفى إشبيلية للعلاج، بقدر استاءت لتجاهل رئيس الحكومة للرسالة/النداء المستعجلة التي كان أول من توصل بها، وتلقت وعدا من الكتابة الخاصة للانكباب عليها والاهتمام بحالة الطفل مروان.
وسبق للقنصلية بالناظور أن رفضت منح تأشيرة السفر إلى إشبيلية للطفل لوالدة الطفل مروان بوسرة، ذي الثماني سنوات بعد وصول موعد خضوعه للمراقبة الطبية والفحوصات والتحاليل المخبرية تحت إشراف أطبائه الذين أجروا له علمية زرع النخاع الشوكي بنجاح، وعملية ثانية تتعلق بزرع كلية بمستشفى « فركن ديل رسيو » بإشبيلية، وسجلوه في الحالات التي يجب أن تخضع للعلاج والمراقبة المتواصلة والمنتظمة مدى الحياة، كما منحته السلطات الإسبانية الصحية بطاقة الاستفادة من العلاج والمراقبة الطبية مجانا.
ويعاني الطفل منذ ولادته في 5 مارس 2004 بوجدة، من مضاعفات صحية خطيرة، وقامت والدته بعرضه على أطباء بمستشفى السويسي بالرباط وعلى أطباء بالدارالبيضاء. وبعد أن تبين أن حالته مستعصية نصحها الأطباء بالبحث عن علاج خارج المغرب. تم نقل مروان في حالة خطيرة إلى مدينة مليلية حيث تكفلت جمعية إحسانية بنقله إلى مستشفى مالاقا بإسبانيا أين خضع للعلاج لمدة أربع سنوات من 2004 إلى 2008، وكان يمكث بالمستشفى فترات منتظمة من شهر إلى شهرين، قبل أن ينقل إلى مستشفى إشبيلية أين خضع لعملية زرع النخاع الشوكي وبعدها، لعملية زرع كلية، خلال شهر فبراير 2009، وكانت تستفيد والدته من الحصول على تأشيرات السفر للعديد من المرات.
ومنذ ذلك الحين إلى اليوم والطفل المريض في رحلات ذهاب وإياب مع أمه إلى الديار الإسبانية كلما حلّ موعد مراقبته الضرورية من طرف الأطباء المعالجين، مع الإشارة إلى أن آخر مراقبة طبية كانت يوم 30 نونبر 2011.
كان الطفل، يوم الخميس 1 نونبر 2012، على موعد مع أطبائه المعالجين بإسبانيا وذلك لإجراء الفحوصات والتحليلات اللازمة للمرض إلا أن القنصلية الإسبانية بالناظور رفضت، في بداية الأمر، منح تأشيرة الدخول للمريض مع والدته متحججة باحتمال بقاء والدته بإسبانيا رغم أنها حصلت على العديد من التأشيرات من ذات القنصلية وسافرت إلى إشبيلية عشرات المرات وعادت إلى أبنائها دون أن يخطر على بالها ولو مرة واحدة البقاء هناك مع العلم أن لها أبناء آخرين صغار هي التي تتكلف بهم بكم عجز زوجها.
وبعد الاتصال بالأطباء المعالجين بالديار الإسبانية أكدوا على ضرورة حضور الطفل إلى المستشفى بإسبانيا حتى يقفوا على تطور حالته الصحية ويجددوا الوصفة الطبية والمقادير بعد الفحوصات اللازمة مؤكدين كذلك على أن حياة الطفل مروان صارت في خطر إن لم يعرض إلى طبيبه المعالج في أقرب وقت ممكن.
وجدة زيري:عبدالقادر كتــرة
Guerraoui
Thu, 8 Nov 2012 15:47 EST
Busco un trabajo
hola; soy un marroqui de Casablanca con nationalidad espagnola tengo 39 anos tengo licenciature en economia busco cualquier trabajo en vustra embajada, hablo espanol frances y engles. mi numero es: 0661993602 mi correo es: karimidino1@hotmail.fr gracias.
Association Al Ahdaf Nabila
Sun, 4 Nov 2012 14:51 EST
REQUETE
Association Al Ahdaf Nabila À Rabat, le 5 novembre 2012
05-37-87-87-81….. 06-66-08-23-40
REQUETE
À L’ATTENTION PARTICULIÈRE
DE SON EXCELLENCE L’AMBASSADEUR DU ROYAUME D’ESPAGNE
RABAT
OBJET : Demande d’intervention pour raison humanitaire.
L’association Al Ahdaf Nabila association sans but lucratif a l’honneur d’exposer à votre Excellence le cas de l’enfant Bousserra Marouane, âgé de 8 ans, qui souffre d’une maladie congénitale ayant nécessité une transplantation de rénal en Espagne, à Seville, en l’an 2005.
À l’époque, l’administration sanitaire marocaine ne pouvait traiter son cas. Grâce à la générosité et la noblesse de cœur des autorités espagnoles, l’enfant Marouane et sa maman, Mme Bouakline Rachida ont bénéficié depuis d’une prise en charge totale par l’Administration espagnole. Cette prise en charge est ouverte jusqu’à fin du traitement sur la base de la TRAJETA SANITARIA INDIVIDUAL, numéro 1176280412, dont copie ci-jointe, qui leur a été délivrée par l’administration compétente pour servir et valoir ce que de droit.
Le traitement de l’enfant Marouane nécessite des contrôles réguliers par l’établissement en charge de son suivi. Il devrait s’y rendre le 1er novembre courant, mais, pour une raison qui semble peu crédible, le consulat espagnol à Nador a refusé cette fois-ci d’octroyer à l’enfant et sa maman les visas d’entrée qu’il leur accordait auparavant sans aucun problème.
Il a invoqué, comme justification, la crainte que la maman de l’enfant profite de ce visa pour ne pas revenir au Maroc, alors qu’elle est mariée et mère de 2 autres enfants et qu’elle a accompagné son enfant à Seville plus d’une quarantaine de fois depuis 2005, ayant bénéficié jusqu’à fin 2011 de 7 visas d’une durée annuelle.
Aussi, l’Association Al Ahdaf Nabila prie votre Excellence de bien vouloir intercéder en faveur de ce cas humanitaire auprès de votre Représentation à Nador pour débloquer une situation qui met en danger la vie d’un enfant de 8 ans.
Veuillez agréer, Excellence, l’expression de notre haute considération.
oulmaati
Sun, 4 Nov 2012 10:15 EST
reney_vous pour visa
salut tout le monde je voudrais prendre un rendez-vous pour visa turistiqur à l'espagne . Comment dois-je faire et quels papiers dois-je préparer? Merci d'avance
<qcdqsf
Thu, 1 Nov 2012 19:23 EDT
wsdvfs
slt je veut faire une visa
Nabil
Mon, 29 Oct 2012 23:05 EDT
Annulation visa espagna
Salut,
Il y a rumeurs qui dite que la visa touristique des marocains pour aller à l'Espagne sera annulée le moi de novembre 2012, est ce que c'est vrai????????
darkaoui moulay ahmed
Tue, 9 Oct 2012 08:32 EDT
demanda de empleo ,
Hola , me llamo M ahmed darkaoui,
me dirijo a vosotros para poder tener
la posibilidad de acceder a un puesto de trabajo con vosotros , domino perfectamente
el castellano , estuve estudiando medicine en salamanca aunque no pude acabar por diversas razones ,soy una persona muy dinamica y que no necesita
escuchar las cosa dos veces para aprender
ahora mismo esoy trabajando en el proyecto fedex france y estaria muy interesado en poder utilizar el castellano en mi trabajo .
espero vuestra respuesta lo antes posible.
atentamente,,darkaoui moulay ahmed
telefono/ 06 63 025 111
e-mail. darka212@hotmail.com

Écrivez un commentaire ici

Nous vous invitons à partager vos expériences avec l'Ambassade de Espagne — obtenant des visas et d'autres services, localisant le bâtiment, etc.

Votre nom
Titre
Votre message
Limité à 2000 caractères
 

Ce site web n'est pas fourni par la l'Ambassade et vos commentaires ne pourraient pas être vus par son personnel. Veuillez noter que ce n'est pas un forum pour la large discussion au sujet de la politique extérieure du Espagne, et de telles matières seront supprimées.